Fievre Looka - Bye, Bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fievre Looka - Bye, Bye




Bye, Bye
Bye, Bye
Y esto es la Fievre Looka, amor (¡amor!)
And this is La Fievre Looka, darling (darling!)
Que siempre fui mejor amigo
That I was always a better friend
Y que ese es mi lugar
And that is my place
Que olvide todo lo que hicimos
May you forget everything we did
Porque no funcionara
Because it won't work
Cada beso, cada abrazo serán de amistad
Every kiss, every hug will be of friendship
Si cumplimos, este pacto este es el final
If we fulfill this pact this is the end
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Que te vaya bien y que no sufras jamás
May you do well and never suffer
Que no sea un capricho y que te quieran como yo
May it not be a whim and may they love you as I do
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Ya no hay vuelta atrás, ya no habrá con quien llorar
There is no turning back, there will be no one to cry with
Ya no habrá más canciones, ya no
There will be no more songs, no more
Bye bye...
Bye bye...
Que ya lo tienes decidido
That you have already decided
Y me tienes que dejar
And that you have to leave me
Y que el amor está perdido
And that love is lost
Pero no nuestra amistad
But not our friendship
Cada sueño que tuvimos ha quedado atrás
Every dream we had has been left behind
Significa lo que hicimos, valió la pena intentar
It means what we did, it was worth trying
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Que te vaya bien y que no sufras jamás
May you do well and never suffer
Que no sea un capricho y que te quieran como yo
May it not be a whim and may they love you as I do
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Ya no hay vuelta atrás, ya no habrá con quien llorar
There is no turning back, there will be no one to cry with
Ya no habrá más canciones, ya no
There will be no more songs, no more
Bye bye...
Bye bye...
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Que te vaya bien y que no sufras jamás
May you do well and never suffer
Que no sea un capricho y que te quieran como yo
May it not be a whim and may they love you as I do
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Ya no hay vuelta atrás, ya no habrá con quien llorar
There is no turning back, there will be no one to cry with
Ya no habrá más canciones, ya no
There will be no more songs, no more
Bye bye...
Bye bye...
Y como dijo aquel: ¡arrúmbale!
And as he said: hit it!
¡Hasta la vista baby!
See you later, baby!
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Ya no habrá más canciones, ya no
There will be no more songs, no more
Bye, bye, bye, mi amor
Bye, bye, bye, my love
Ya no habrá más canciones, ya no
There will be no more songs, no more





Авторы: Cuquín Carmona, Martín Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.