Текст и перевод песни Fievre Looka - Bye, Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
esto
es
la
Fievre
Looka,
amor
(¡amor!)
And
this
is
La
Fievre
Looka,
darling
(darling!)
Que
siempre
fui
mejor
amigo
That
I
was
always
a
better
friend
Y
que
ese
es
mi
lugar
And
that
is
my
place
Que
olvide
todo
lo
que
hicimos
May
you
forget
everything
we
did
Porque
no
funcionara
Because
it
won't
work
Cada
beso,
cada
abrazo
serán
de
amistad
Every
kiss,
every
hug
will
be
of
friendship
Si
cumplimos,
este
pacto
este
es
el
final
If
we
fulfill
this
pact
this
is
the
end
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Que
te
vaya
bien
y
que
no
sufras
jamás
May
you
do
well
and
never
suffer
Que
no
sea
un
capricho
y
que
te
quieran
como
yo
May
it
not
be
a
whim
and
may
they
love
you
as
I
do
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
ya
no
habrá
con
quien
llorar
There
is
no
turning
back,
there
will
be
no
one
to
cry
with
Ya
no
habrá
más
canciones,
ya
no
There
will
be
no
more
songs,
no
more
Que
ya
lo
tienes
decidido
That
you
have
already
decided
Y
me
tienes
que
dejar
And
that
you
have
to
leave
me
Y
que
el
amor
está
perdido
And
that
love
is
lost
Pero
no
nuestra
amistad
But
not
our
friendship
Cada
sueño
que
tuvimos
ha
quedado
atrás
Every
dream
we
had
has
been
left
behind
Significa
lo
que
hicimos,
valió
la
pena
intentar
It
means
what
we
did,
it
was
worth
trying
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Que
te
vaya
bien
y
que
no
sufras
jamás
May
you
do
well
and
never
suffer
Que
no
sea
un
capricho
y
que
te
quieran
como
yo
May
it
not
be
a
whim
and
may
they
love
you
as
I
do
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
ya
no
habrá
con
quien
llorar
There
is
no
turning
back,
there
will
be
no
one
to
cry
with
Ya
no
habrá
más
canciones,
ya
no
There
will
be
no
more
songs,
no
more
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Que
te
vaya
bien
y
que
no
sufras
jamás
May
you
do
well
and
never
suffer
Que
no
sea
un
capricho
y
que
te
quieran
como
yo
May
it
not
be
a
whim
and
may
they
love
you
as
I
do
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
ya
no
habrá
con
quien
llorar
There
is
no
turning
back,
there
will
be
no
one
to
cry
with
Ya
no
habrá
más
canciones,
ya
no
There
will
be
no
more
songs,
no
more
Y
como
dijo
aquel:
¡arrúmbale!
And
as
he
said:
hit
it!
¡Hasta
la
vista
baby!
See
you
later,
baby!
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Ya
no
habrá
más
canciones,
ya
no
There
will
be
no
more
songs,
no
more
Bye,
bye,
bye,
mi
amor
Bye,
bye,
bye,
my
love
Ya
no
habrá
más
canciones,
ya
no
There
will
be
no
more
songs,
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuquín Carmona, Martín Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.