Fievre Looka - La Última Canción - перевод текста песни на немецкий

La Última Canción - Fievre Lookaперевод на немецкий




La Última Canción
Das letzte Lied
Esta es la ultima canción que escribo para ti
Das ist das letzte Lied, das ich für dich schreibe
Me canse de vivir sin sentido de pensar solo en ti
Ich bin es leid geworden, sinnlos zu leben und nur an dich zu denken
Si mañana me encuentras tal vez llendo con otra y tu me vez, haste la cuenta que para ti no soy aquel
Wenn du mich morgen vielleicht mit einer anderen siehst, mach dir klar, dass ich für dich nicht mehr derselbe bin
Ahora tu que me hisiste llorar tendrás que recordar
Jetzt musst du, die mich zum Weinen gebracht hat, dich daran erinnern
Que fui tuyo en el alma y perdiste la oportunidad
Dass ich dir mit ganzer Seele gehörte und du die Gelegenheit verpasst hast
Las canciones tan lindas de amor que escribí para ti pensando en ti
Die so schönen Liebeslieder, die ich für dich schrieb, an dich denkend
Con eso igual es que aquella que ya no escuchara
Damit ist es ebenso wie mit jenem [Lied], das nicht mehr gehört werden wird
Una mañana se que esta canción tendrás que escuchar en la radio sonar
Ich weiß, eines Morgens wirst du dieses Lied im Radio hören müssen
Pensarás que tu orgullo maldito me vio llorar de tanto esperar pero no llores y siente por dentro que duele el amor
Du wirst denken, dass dein verdammter Stolz mich hat weinen sehen vor lauter Warten, aber weine nicht und fühle innerlich, wie die Liebe schmerzt
Entonses vas a ver lo que vale un gran amor
Dann wirst du sehen, was eine große Liebe wert ist
Entonses lloraras y de mi te acordaras
Dann wirst du weinen und dich an mich erinnern
Ora!
Hör mal!
Por eso!
Deswegen!
Si mañana tal vez llenado con otra y tu me vez
Wenn du mich morgen vielleicht mit einer anderen siehst
Haz de la cuenta que para ti no soy aquel
Mach dir klar, dass ich für dich nicht mehr derselbe bin
Ruaaaaaaj
Ruaaaaaaj





Авторы: Carlos Roberto Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.