Текст и перевод песни Fievre Looka - Muchacho Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
por
amor
doy
hasta
mi
vida
I
who
give
my
life
for
love
Hoy
solo
me
queda
sufrir
Today
I
only
have
to
suffer
Tengo
una
pasión
pero
que
es
prohibida
I
have
a
passion,
but
it
is
forbidden
Porque
yo
tan
pobre
nací
For
I
was
born
into
poverty
Qué
culpa
tengo
yo
de
ser
humilde
What
fault
of
mine
is
it
that
I
am
poor?
La
amo
y
no
la
puedo
conseguir
I
love
her
and
I
cannot
have
her
Porque
si
quiero
dar
mi
amor
pregunto
a
Dios
me
niegan
For
if
I
ask
to
give
my
love,
God
will
deny
me
El
derecho
a
ser
feliz
The
right
to
be
happy
La
mujer
que
tanto
adoro
por
quien
siempre
lloro
The
woman
I
love
so
much,
for
whom
I
always
weep
No
me
puede
ver
Cannot
see
me
Ella
vive
en
la
riqueza
y
yo
en
la
pobreza
She
lives
in
wealth
while
I
am
in
poverty
Y
no
puede
ser
And
it
cannot
be
Ella
dice
que
me
ama
pero
que
sus
padres
no
quieren
nuestra
unión
She
says
she
loves
me,
but
her
parents
will
not
allow
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada
They
say
that
I
am
worthless
Que
un
muchacho
pobre
no
tiene
corazón.
That
a
poor
boy
has
no
heart.
Yo
que
por
amor
doy
hasta
mi
vida
I
who
give
my
life
for
love
Hoy
solo
me
toca
sufrir
Today
I
only
have
to
suffer
Tengo
una
pasión
pero
que
es
prohibida
I
have
a
passion,
but
it
is
forbidden
Porque
yo
tan
pobre
nací
For
I
was
born
into
poverty
La
mujer
que
tanto
adoro
por
quien
siempre
lloro
The
woman
I
love
so
much,
for
whom
I
always
weep
No
me
puede
ver
Cannot
see
me
Ella
vive
en
la
riqueza
y
yo
en
la
pobreza
She
lives
in
wealth
while
I
am
in
poverty
Y
no
puede
ser
And
it
cannot
be
Ella
dice
que
me
ama
pero
que
sus
padres
no
quieren
nuestra
unión
She
says
she
loves
me,
but
her
parents
will
not
allow
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada
They
say
that
I
am
worthless
Que
un
muchacho
pobre
no
tiene
corazón.
That
a
poor
boy
has
no
heart.
La
mujer
que
tanto
adoro
por
quien
siempre
lloro
The
woman
I
love
so
much,
for
whom
I
always
weep
No
me
puede
ver
Cannot
see
me
Ella
vive
en
la
riqueza
y
yo
en
la
pobreza
She
lives
in
wealth
while
I
am
in
poverty
Y
no
puede
ser
And
it
cannot
be
Ella
dice
que
me
ama
pero
que
sus
padres
no
quieren
nuestra
unión
She
says
she
loves
me,
but
her
parents
will
not
allow
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada
They
say
that
I
am
worthless
Que
un
muchacho
pobre
no
tiene
corazón.
That
a
poor
boy
has
no
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Fransen, R. Livi
Альбом
Retro
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.