Fievre Looka - Pero Tú No Estas - перевод текста песни на немецкий

Pero Tú No Estas - Fievre Lookaперевод на немецкий




Pero Tú No Estas
Aber Du Bist Nicht Da
Fievre Looka... Se Agüitaa.
Fievre Looka... Se Agüitaa.
Cada atardecer salgo a caminar
Jeden Abend gehe ich spazieren
Pero tu no estas
Aber du bist nicht da
Y me tiembla tanto la voz
Und meine Stimme zittert so sehr
Al decir tu nombre mujer
Wenn ich deinen Namen sage
Y me da fastidio pensar
Und es ärgert mich zu denken
Que tu estas con él
Dass du bei ihm bist
Cada amanecer en la habitación
Jeden Morgen im Zimmer
Donde tu no estás
Wo du nicht bist
Siente soledad hoy mi piel
Fühlt meine Haut heute Einsamkeit
Y mis manos palpan tu ayer
Und meine Hände tasten nach deinem Gestern
Tu adiós de espinas cobró a mi corazón
Dein dorniger Abschied verletzte mein Herz
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles, was ich dir zu sagen vergaß
Ya no puedo mas,
Ich kann nicht mehr,
Ya no puedo mas
Ich kann nicht mehr
Seguir sufriendo ésta agonía
Diese Qual weiter erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles, was ich dir zu sagen vergaß
No quiero pensar,
Ich will nicht denken,
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía
Dass du nicht mehr da bist und mein warst
Sufro libertad desde hace un mes
Ich leide unter der Freiheit seit einem Monat
Porque tu no estas
Weil du nicht da bist
Yo fuí puente y tu fuistes río
Ich war Brücke und du warst Fluss
Y tu paso al fin me quebró
Und dein Lauf hat mich schließlich zerbrochen
Como barca a la deriva me he quedado yo
Wie ein treibendes Boot bin ich zurückgeblieben
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles, was ich dir zu sagen vergaß
Ya no puedo mas,
Ich kann nicht mehr,
Ya no puedo mas
Ich kann nicht mehr
Seguir sufriendo ésta agonía
Diese Qual weiter erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles, was ich dir zu sagen vergaß
No quiero pensar,
Ich will nicht denken,
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía
Dass du nicht mehr da bist und mein warst
Sufro libertad desde hace un mes
Ich leide unter der Freiheit seit einem Monat
Porque tu no estas
Weil du nicht da bist
Yo fuí puente y tu fuistes río
Ich war Brücke und du warst Fluss
Y tu paso al fin me quebró
Und dein Lauf hat mich schließlich zerbrochen
Como barca a la deriva me he quedado yo
Wie ein treibendes Boot bin ich zurückgeblieben
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles, was ich dir zu sagen vergaß
Ya no puedo mas,
Ich kann nicht mehr,
Ya no puedo mas
Ich kann nicht mehr
Seguir sufriendo ésta agonía
Diese Qual weiter erleiden
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
Ich habe so vieles, was ich dir zu sagen vergaß
No quiero pensar,
Ich will nicht denken,
No quiero pensar
Ich will nicht denken
Que ya no estás y fuiste mía...
Dass du nicht mehr da bist und mein warst...





Авторы: Luis Angel Marquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.