Текст и перевод песни Fievre Looka - Pero Tú No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Tú No Estas
But You Are Not
Fievre
Looka...
Se
Agüitaa.
Fievre
Looka...
It
Gets
Difficult.
Cada
atardecer
salgo
a
caminar
Every
sunset
I
go
out
for
a
walk
Pero
tu
no
estas
But
you
are
not
there
Y
me
tiembla
tanto
la
voz
And
my
voice
trembles
so
much
Al
decir
tu
nombre
mujer
When
I
say
your
name,
woman
Y
me
da
fastidio
pensar
And
it
bothers
me
to
think
Que
tu
estas
con
él
That
you
are
with
him
Cada
amanecer
en
la
habitación
Every
dawn
in
the
room
Donde
tu
no
estás
Where
you
are
not
Siente
soledad
hoy
mi
piel
My
skin
feels
lonely
today
Y
mis
manos
palpan
tu
ayer
And
my
hands
touch
your
yesterday
Tu
adiós
de
espinas
cobró
a
mi
corazón
Your
farewell
of
thorns
was
costly
to
my
heart
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
mas,
I
can't
take
it
anymore,
Ya
no
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Seguir
sufriendo
ésta
agonía
Continuing
to
suffer
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
No
quiero
pensar,
I
don't
want
to
think,
No
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
That
you
are
gone
and
were
mine
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
I
have
suffered
freedom
for
a
month
now
Porque
tu
no
estas
Because
you
are
not
there
Yo
fuí
puente
y
tu
fuistes
río
I
was
a
bridge
and
you
were
a
river
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
And
your
passing
finally
broke
me
Como
barca
a
la
deriva
me
he
quedado
yo
Like
a
boat
adrift,
I
have
remained
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
mas,
I
can't
take
it
anymore,
Ya
no
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Seguir
sufriendo
ésta
agonía
Continuing
to
suffer
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
No
quiero
pensar,
I
don't
want
to
think,
No
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
That
you
are
gone
and
were
mine
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
I
have
suffered
freedom
for
a
month
now
Porque
tu
no
estas
Because
you
are
not
there
Yo
fuí
puente
y
tu
fuistes
río
I
was
a
bridge
and
you
were
a
river
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
And
your
passing
finally
broke
me
Como
barca
a
la
deriva
me
he
quedado
yo
Like
a
boat
adrift,
I
have
remained
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
Ya
no
puedo
mas,
I
can't
take
it
anymore,
Ya
no
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Seguir
sufriendo
ésta
agonía
Continuing
to
suffer
this
agony
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
I
have
so
many
things
I
forgot
to
tell
you
one
day
No
quiero
pensar,
I
don't
want
to
think,
No
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía...
That
you
are
gone
and
were
mine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel Marquez
Альбом
Retro
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.