Текст и перевод песни Fievre Looka - Princesas Magicas (When Worlds Collide)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesas Magicas (When Worlds Collide)
Magical Princesses (When Worlds Collide)
Tengo
un
par
de
excusas
en
mi
mente
I
have
a
few
excuses
in
my
mind
Para
recortar
mi
día
To
cut
my
day
short
Y
a
mi
casa
regresar
And
return
home
Son
un
par
de
mágicas
princesas
They
are
a
pair
of
magical
princesses
Con
pijamas
y
con
trenzas
In
pajamas
and
braids
Que
juegan
a
ser
mamá
Who
play
at
being
mothers
Ya
se
han
dado
cuenta
que
soy
débil
They
have
already
realized
that
I
am
weak
Y
con
solo
una
sonrisa
And
with
just
a
smile
Pueden
todo
conseguir
They
can
achieve
anything
De
mi
corazón
se
han
vuelto
dueñas
They
have
become
the
mistresses
of
my
heart
Y
me
alegran
la
existencia
And
they
make
my
life
happy
Con
solo
en
ellas
pensar
Just
by
thinking
about
them
Entre
gimnasia
y
la
tarea
Between
gymnastics
and
homework
Van
creciendo
muy
deprisa
They
are
growing
up
very
fast
Las
quisiera
detener
I
wish
I
could
stop
them
Pero
un
día
se
irán
de
casa
But
one
day
they
will
leave
home
Y
entre
sus
cosas
llevarán
And
among
their
things
they
will
take
Un
pedazo
de
mi
vida
que
jamás
regresará
A
piece
of
my
life
that
will
never
return
Mientras
tanto
quiero
darles
tantas
cosas
In
the
meantime
I
want
to
give
them
so
many
things
Quiero
darles
tanto
amor
tanta
atención
I
want
to
give
them
so
much
love
and
attention
Y
enseñarles
cada
día
su
importancia
And
teach
them
every
day
their
importance
Y
su
valor
And
their
value
Quiero
cuidarles
El
corazón
I
want
to
take
care
of
their
hearts
Son
como
un
jardín
en
primavera
They
are
like
a
garden
in
spring
Que
se
viste
en
cada
día
That
dresses
every
day
De
belleza
y
esplendor
In
beauty
and
splendor
Son
como
palomas
mensajeras
They
are
like
carrier
pigeons
Que
el
mi
Dios
mandó
del
cielo
That
my
God
sent
from
heaven
Para
hablarme
de
su
amor
To
tell
me
of
his
love
Entre
gimnasia
y
la
tarea
Between
gymnastics
and
homework
Van
creciendo
muy
deprisa
They
are
growing
up
very
fast
Ay
ay
ay
Las
quisiera
detener
Oh
oh
oh
I
wish
I
could
stop
them
Pero
un
día
se
irán
de
casa
But
one
day
they
will
leave
home
Y
entre
sus
cosas
llevarán
And
among
their
things
they
will
take
Un
pedazo
de
mi
vida
que
jamás
regresará
A
piece
of
my
life
that
will
never
return
Mientras
tanto
quiero
darles
tantas
cosas
In
the
meantime
I
want
to
give
them
so
many
things
Quiero
darles
tanto
amor
tanta
atención
I
want
to
give
them
so
much
love
and
attention
Y
enseñarles
cada
día
And
teach
them
every
day
Su
importancia
Their
importance
Y
su
valor
And
their
value
Quiero
cuidarles
El
corazón
I
want
to
take
care
of
their
hearts
Quiero
cuidarles
Su
corazón
I
want
to
take
care
of
their
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Adrián Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.