Текст и перевод песни Fievre Looka - Vamos, Vamos La Pandilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos, Vamos La Pandilla
Come on, Come on, the Gang
Sé
que
no
voy
a
llorar
cuando
te
vayas
I
know
I
won't
cry
when
you
leave
Sé
que
se
me
va
a
pasar
tarde
o
temprano
I
know
it
will
pass
sooner
or
later
No
te
preocupes
por
mi,
tal
vez
sea
lo
mejor
Don't
worry
about
me,
maybe
it's
for
the
best
Ni
tengas
cuidado
que
no
te
guardo
rencor
And
don't
be
careful,
I
don't
hold
a
grudge
against
you
No
dire
que
no
dolió
la
despedida
I'm
not
saying
the
goodbye
didn't
hurt
Pero
sé
que
pronto
sanará
la
herida
But
I
know
that
the
wound
will
soon
heal
Y
ojalá
que
a
donde
vayas
alguien
te
haga
feliz
And
I
hope
that
wherever
you
go,
someone
makes
you
happy
Sé
que
tu
corazón
es
bueno,
no
merece
sufrir
I
know
your
heart
is
good,
it
doesn't
deserve
to
suffer
Porque
cuando
se
está
enamorado
el
corazón
comprende
Because
when
you're
in
love,
your
heart
understands
Que
no
debe
retener
alguien
que
no
te
quiere
That
you
should
not
hold
someone
who
does
not
love
you
Y
hoy
te
dejo
volar
And
today
I
let
you
fly
Sé
que
me
olvidarás
I
know
you'll
forget
me
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
And
even
though
my
sadness
is
great,
I
sincerely
wish
you
the
best
Voy
a
pedirle
a
Dios
I'm
going
to
ask
God
Que
no
te
falte
amor
That
you
never
lack
love
Y
ojalá
de
mi
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
And
I
hope
you
don't
forget
about
me
because
without
your
kisses
I
die
of
pain
Porque
cuando
se
está
enamorado
el
corazón
comprende
Because
when
you're
in
love,
your
heart
understands
Que
no
debe
retener
alguien
que
no
te
quiere
That
you
should
not
hold
someone
who
does
not
love
you
Y
hoy
te
dejo
volar
And
today
I
let
you
fly
Sé
que
me
olvidarás
I
know
you'll
forget
me
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
And
even
though
my
sadness
is
great,
I
sincerely
wish
you
the
best
Voy
a
pedirle
a
Dios
I'm
going
to
ask
God
Que
no
te
falte
amor
That
you
never
lack
love
Y
ojalá
de
mí
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
And
I
hope
you
don't
forget
about
me
because
without
your
kisses
I
die
of
pain
Y
hoy
te
dejo
volar
And
today
I
let
you
fly
Sé
que
me
olvidarás
I
know
you'll
forget
me
Y
aun
que
sea
grande
mi
tristeza,
sinceramente
te
deseo
lo
mejor
And
even
though
my
sadness
is
great,
I
sincerely
wish
you
the
best
Voy
a
pedirle
a
Dios
I'm
going
to
ask
God
Que
no
te
falte
amor
That
you
never
lack
love
Y
ojalá
de
mí
no
se
olvide
porque
sin
tus
besos
muero
de
dolor
And
I
hope
you
don't
forget
about
me
because
without
your
kisses
I
die
of
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.