Fievre Looka - Y Todavía - перевод текста песни на немецкий

Y Todavía - Fievre Lookaперевод на немецкий




Y Todavía
Und Immer Noch
Aún me duele
Es tut immer noch weh
Hoy tu nombre
Wenn ich heute deinen Namen höre
Cuando alguien
Wenn jemand
Me platica de ti
Mir von dir erzählt
que la gente
Ich weiß, die Leute
No lo hace para hacerme sufrir
Tun das nicht, um mich leiden zu lassen
Pero estas ganas de salir
Aber dieser Drang wegzulaufen
Corriendo son inevitables
Ist unvermeidlich
Es incoherente
Es ist unlogisch
No se supone
Es sollte nicht sein
Que acepté perderte
Dass ich dich verloren habe
Cuando te alejaste de aquí
Als du dich von mir entfernt hast
Y con el tiempo
Und mit der Zeit
Tu recuerdo debería de huir
Sollte deine Erinnerung verschwinden
Porque presiento que
Denn ich spüre
En cualquier momento
Dass ich dich jeden Moment
Volveré a mirarte
Wieder sehen werde
Mi imaginación
Meine Vorstellungskraft
Le juega tantas
Spielt meiner Realität
Bromas crueles a mi realidad
So viele grausame Streiche
Que injusto
Wie unfair
Otro calendario tengo que cambiar
Ein weiterer Kalender, den ich wechseln muss
Y todo al rededor de mi
Und alles um mich herum
Se ha mantenido igual
Ist gleich geblieben
Y Todavía
Und immer noch
No me acostumbro a la idea
Gewöhne ich mich nicht an den Gedanken
Maldita
Verdammt
Que ya no vuelves
Dass du nicht zurückkommst
Por más que yo insista
Egal wie sehr ich darum bitte
El abrazarme a tu retrato
Dich zu umarmen auf deinem Bild
Y repetirte
Und dir zu sagen
Que te extraño sin medida
Dass ich dich unendlich vermisse
Y Todavía
Und immer noch
No se me olvida
Vergesse ich nicht
Llevarte en mi vida
Dich in meinem Leben zu tragen
Y te platico mis planes del día
Und ich erzähle dir meine Tagespläne
Como si en lugar existes
Als ob du noch existierst
Y supervisas
Und überwachst
Mi camino todavía Todavía
Meinen Weg immer noch, immer noch
Mi imaginación
Meine Vorstellungskraft
Le juega tantas
Spielt meiner Realität
Bromas crueles a mi realidad
So viele grausame Streiche
Que injusto
Wie unfair
Otro calendario
Ein weiterer Kalender
Tengo que cambiar
Den ich wechseln muss
Y todo al rededor de mi
Und alles um mich herum
Se ha mantenido igual
Ist gleich geblieben
Y Todavía
Und immer noch
No me acostumbro
Gewöhne ich mich nicht
A la idea maldita
An den verdammten Gedanken
Que ya no vuelves
Dass du nicht zurückkommst
Por más que yo insista
Egal wie sehr ich darum bitte
El abrazarme a tu retrato
Dich zu umarmen auf deinem Bild
Y repetirte
Und dir zu sagen
Que te extraño sin medida
Dass ich dich unendlich vermisse
Y Todavía
Und immer noch
No se me olvida
Vergesse ich nicht
Llevarte en mi vida
Dich in meinem Leben zu tragen
Y te platico
Und ich erzähle dir
Mis planes del día
Meine Tagespläne
Como si en lugar existes
Als ob du noch existierst
Y supervisas
Und überwachst
Mi camino todavía Todavía
Meinen Weg immer noch, immer noch





Авторы: Oscar Ivan Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.