Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
me
duele
Es
tut
immer
noch
weh
Hoy
tu
nombre
Wenn
ich
heute
deinen
Namen
höre
Cuando
alguien
Wenn
jemand
Me
platica
de
ti
Mir
von
dir
erzählt
Sé
que
la
gente
Ich
weiß,
die
Leute
No
lo
hace
para
hacerme
sufrir
Tun
das
nicht,
um
mich
leiden
zu
lassen
Pero
estas
ganas
de
salir
Aber
dieser
Drang
wegzulaufen
Corriendo
son
inevitables
Ist
unvermeidlich
Es
incoherente
Es
ist
unlogisch
No
se
supone
Es
sollte
nicht
sein
Que
acepté
perderte
Dass
ich
dich
verloren
habe
Cuando
te
alejaste
de
aquí
Als
du
dich
von
mir
entfernt
hast
Y
con
el
tiempo
Und
mit
der
Zeit
Tu
recuerdo
debería
de
huir
Sollte
deine
Erinnerung
verschwinden
Porque
presiento
que
Denn
ich
spüre
En
cualquier
momento
Dass
ich
dich
jeden
Moment
Volveré
a
mirarte
Wieder
sehen
werde
Mi
imaginación
Meine
Vorstellungskraft
Le
juega
tantas
Spielt
meiner
Realität
Bromas
crueles
a
mi
realidad
So
viele
grausame
Streiche
Otro
calendario
tengo
que
cambiar
Ein
weiterer
Kalender,
den
ich
wechseln
muss
Y
todo
al
rededor
de
mi
Und
alles
um
mich
herum
Se
ha
mantenido
igual
Ist
gleich
geblieben
No
me
acostumbro
a
la
idea
Gewöhne
ich
mich
nicht
an
den
Gedanken
Que
ya
no
vuelves
Dass
du
nicht
zurückkommst
Por
más
que
yo
insista
Egal
wie
sehr
ich
darum
bitte
El
abrazarme
a
tu
retrato
Dich
zu
umarmen
auf
deinem
Bild
Y
repetirte
Und
dir
zu
sagen
Que
te
extraño
sin
medida
Dass
ich
dich
unendlich
vermisse
No
se
me
olvida
Vergesse
ich
nicht
Llevarte
en
mi
vida
Dich
in
meinem
Leben
zu
tragen
Y
te
platico
mis
planes
del
día
Und
ich
erzähle
dir
meine
Tagespläne
Como
si
en
lugar
existes
Als
ob
du
noch
existierst
Y
supervisas
Und
überwachst
Mi
camino
todavía
Todavía
Meinen
Weg
immer
noch,
immer
noch
Mi
imaginación
Meine
Vorstellungskraft
Le
juega
tantas
Spielt
meiner
Realität
Bromas
crueles
a
mi
realidad
So
viele
grausame
Streiche
Otro
calendario
Ein
weiterer
Kalender
Tengo
que
cambiar
Den
ich
wechseln
muss
Y
todo
al
rededor
de
mi
Und
alles
um
mich
herum
Se
ha
mantenido
igual
Ist
gleich
geblieben
No
me
acostumbro
Gewöhne
ich
mich
nicht
A
la
idea
maldita
An
den
verdammten
Gedanken
Que
ya
no
vuelves
Dass
du
nicht
zurückkommst
Por
más
que
yo
insista
Egal
wie
sehr
ich
darum
bitte
El
abrazarme
a
tu
retrato
Dich
zu
umarmen
auf
deinem
Bild
Y
repetirte
Und
dir
zu
sagen
Que
te
extraño
sin
medida
Dass
ich
dich
unendlich
vermisse
No
se
me
olvida
Vergesse
ich
nicht
Llevarte
en
mi
vida
Dich
in
meinem
Leben
zu
tragen
Y
te
platico
Und
ich
erzähle
dir
Mis
planes
del
día
Meine
Tagespläne
Como
si
en
lugar
existes
Als
ob
du
noch
existierst
Y
supervisas
Und
überwachst
Mi
camino
todavía
Todavía
Meinen
Weg
immer
noch,
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.