Fifth Harmony - Deliver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fifth Harmony - Deliver




Deliver
Доставка
He know I keep it ready on the regular
Он знает, что я всегда готова,
So I don't have to get ready, ain't no setting up
Так что мне не нужно готовиться, никакой подготовки.
When I give it, I make sure I give more than enough, yeah
Когда я отдаюсь, я убеждаюсь, что даю больше, чем достаточно, да.
He knows, he knows this, he know, he knows this
Он знает, он знает это, он знает, он знает это.
No needs for replacements or a warranty
Нет необходимости в замене или гарантии.
And he'll never need another, that's a guarantee
И ему никогда не понадобится другая, это гарантия.
I can overnight this body if it's what you need, yeah
Я могу доставить это тело экспресс-доставкой, если это то, что тебе нужно, да.
He know, he knows this, he know, he knows this
Он знает, он знает это, он знает, он знает это.
I never hit or miss, he know I always come through
Я никогда не промахиваюсь, он знает, что я всегда выполняю обещания.
Show up looking like my photo, keep it foolproof
Появляюсь, выглядя как на фото, без обмана.
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Когда ты звонишь мне, ты знаешь, что я собираюсь сделать, собираюсь сделать.
(what I'm gon' do)
(что я собираюсь сделать)
Yeah, my baby knows that I deliver
Да, мой малыш знает, что я доставляю.
That's exactly what I'm gon' do, do
Это именно то, что я собираюсь сделать, сделать.
Yeah, my baby knows that I deliver
Да, мой малыш знает, что я доставляю.
Know what's coming when I come through, through
Знает, что будет, когда я появлюсь.
I know you got the message, I deliver
Я знаю, ты получил сообщение, я доставляю.
That's exactly what I'm gon' do, do
Это именно то, что я собираюсь сделать, сделать.
Yeah, my baby knows that I deliver
Да, мой малыш знает, что я доставляю.
Know what's coming when I come through
Знает, что будет, когда я появлюсь.
I ain't even gonna try, it's in my DNA (in my DNA)
Мне даже не нужно стараться, это в моей ДНК моей ДНК).
Always get the job done way too easily (yeah)
Всегда выполняю работу слишком легко (да).
I assure you, I back up what's on my resume
Уверяю тебя, я подтверждаю то, что написано в моем резюме.
Yeah, I know you know this, I know you notice
Да, я знаю, ты знаешь это, я знаю, ты замечаешь.
I'm never letting down (I'm never letting you)
Я никогда не подведу никогда не подведу тебя).
I'm all that you heard about
Я все то, о чем ты слышал.
Why? That's why you come around
Почему? Вот почему ты приходишь.
I know you know this, I know you know this
Я знаю, ты знаешь это, я знаю, ты знаешь это.
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Я никогда не промахиваюсь, он знает, что я всегда выполняю обещания.
Show up looking like my photo, keep it foolproof (proof)
Появляюсь, выглядя как на фото, без обмана.
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Когда ты звонишь мне, ты знаешь, что я собираюсь сделать, собираюсь сделать.
Yeah, my baby knows that I deliver
Да, мой малыш знает, что я доставляю.
That's exactly what I'm gon' do, do
Это именно то, что я собираюсь сделать, сделать.
Yeah, my baby knows that I deliver
Да, мой малыш знает, что я доставляю.
Know what's coming when I come through, through
Знает, что будет, когда я появлюсь.
I know you got the message, I deliver
Я знаю, ты получил сообщение, я доставляю.
That's exactly what I'm gon' do do (exactly what I'm gon' do do)
Это именно то, что я собираюсь сделать, сделать (именно то, что я собираюсь сделать, сделать).
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah)
Да, мой малыш знает, что я доставляю доставляю, да).
Know what's coming when I come through
Знает, что будет, когда я появлюсь.
On your doorstep like UPS, won't send it back
На твоем пороге, как UPS, не отправляй обратно.
You're hard to please, just like me and I'll give you that (I'll give you that)
Тебя трудно угодить, как и меня, и я дам тебе это дам тебе это).
I'll give you something that you wanna unpack
Я дам тебе то, что ты захочешь распаковать.
You can say I'm reliable like that (oh)
Можно сказать, что я такая надежная (о).
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Я никогда не промахиваюсь, он знает, что я всегда выполняю обещания.
Show up looking like my photo, keep it foolproof (proof)
Появляюсь, выглядя как на фото, без обмана.
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Когда ты звонишь мне, ты знаешь, что я собираюсь сделать, собираюсь сделать.
Yeah, my baby knows that I deliver
Да, мой малыш знает, что я доставляю.
That's exactly what I'm gon' do, do
Это именно то, что я собираюсь сделать, сделать.
Yeah, my baby knows that I deliver (my baby knows that I deliver)
Да, мой малыш знает, что я доставляю (мой малыш знает, что я доставляю).
Know what's coming when I come through, through
Знает, что будет, когда я появлюсь.
I know you got the message, I deliver
Я знаю, ты получил сообщение, я доставляю.
That's exactly what I'm gon' do do
Это именно то, что я собираюсь сделать, сделать.
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah, I deliver, yeah)
Да, мой малыш знает, что я доставляю доставляю, да, я доставляю, да).
Know what's coming when I come through
Знает, что будет, когда я появлюсь.
Oh, baby, I deliver, ah
О, малыш, я доставляю, а.
Mmmmm, yeah
Ммммм, да.





Авторы: JEREMY L. REEVES, RAY CHARLES II MCCULLOUGH, JONATHAN JAMES YIP, TAYLOR MONET PARKS, RAY ROMULUS, WHITNEY LAUREN PHILLIPS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.