Текст и перевод песни Fifth Harmony - Going Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Nowhere
Никуда не уйдешь
First
off,
give
a
girl
some
credit
Для
начала,
отдай
мне
должное
I'ma
keep
on
loving
you
'cause
you
be
the
realest
Я
продолжу
любить
тебя,
потому
что
ты
самый
настоящий
All
day
and
all
night
Весь
день
и
всю
ночь
And
that's
why
you
stay
by
my
side
(yeah)
И
поэтому
ты
остаешься
рядом
со
мной
(да)
I
don't
always
do
the
right
thing
Я
не
всегда
поступаю
правильно
It
doesn't
matter,
'cause
nobody's
perfect,
you
know,
hey
Это
неважно,
потому
что
никто
не
идеален,
знаешь,
эй
If
you
leave,
I
can't
make
you
stay
Если
ты
уйдешь,
я
не
смогу
тебя
удержать
Where
you
going?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти?
Where
you
going?
Where
you
tryna
go,
baby,
baby?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти,
милый,
милый?
Where
you
going?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти?
Where
you
going?
Where
you
tryna
go,
baby?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти,
милый?
Sit
yourself
down
'cause
you
know
you
gon'
stay
Сядь,
потому
что
ты
знаешь,
что
останешься
Boy,
you
better
listen
to
the
words
I
say
Парень,
лучше
послушай,
что
я
говорю
You
ain't
going
nowhere,
you
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь,
ты
никуда
не
уйдешь
Boy,
you
better
act
like
you
got
some
sense
Парень,
веди
себя
разумно
'Cause
you
got
a
dime,
and
that's
money
well-spent
Потому
что
ты
сорвал
куш,
и
это
деньги,
потраченные
не
зря
You
ain't
going
nowhere,
you
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь,
ты
никуда
не
уйдешь
We'll
be
here
all
day
Мы
будем
здесь
весь
день
If
you
start
pointing
fingers
my
way
Если
ты
начнёшь
показывать
пальцем
на
меня
I
just
wished
you
loved
me,
loved
me,
baby
Я
просто
хотела
бы,
чтобы
ты
любил
меня,
любил
меня,
милый
If
you
can
do
that,
then
I'll
do
the
same,
yeah
Если
ты
можешь
это
сделать,
то
я
сделаю
то
же
самое,
да
We
can
make
it
work,
baby
Мы
можем
заставить
это
работать,
милый
We'd
be
crazy
if
we
don't
try
Мы
будем
сумасшедшими,
если
не
попробуем
Love
and
hate
is
such
a
thin
line
(line)
Любовь
и
ненависть
- такая
тонкая
грань
(грань)
Where
you
going?
Where
you
tryna
go?
(Tryna
go)
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти?
(Пытаешься
уйти)
Where
you
going?
Where
you
tryna
go,
baby,
baby?
(No-oh)
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти,
милый,
милый?
(Нет-нет)
Where
you
going?
Where
you
tryna
go?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти?
(Ooh)
Where
you
going?
Where
you
tryna
go,
baby?
(Оу)
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти,
милый?
Sit
yourself
down
'cause
you
know
you
gon'
stay
Сядь,
потому
что
ты
знаешь,
что
останешься
Boy,
you
better
listen
to
the
words
I
say
Парень,
лучше
послушай,
что
я
говорю
You
ain't
going
nowhere,
you
ain't
going
nowhere
(no,
no,
no)
Ты
никуда
не
уйдешь,
ты
никуда
не
уйдешь
(нет,
нет,
нет)
Boy,
you
better
act
like
you
got
some
sense
Парень,
веди
себя
разумно
'Cause
you
got
a
dime,
and
that's
money
well-spent
Потому
что
ты
сорвал
куш,
и
это
деньги,
потраченные
не
зря
You
ain't
going
nowhere,
you
ain't
going
nowhere
(nowhere)
Ты
никуда
не
уйдешь,
ты
никуда
не
уйдешь
(никуда)
If
you're
waiting
for
me
(oh)
Если
ты
ждешь
меня
(о)
You
gon'
be
waiting
all
night
(oh)
Ты
будешь
ждать
всю
ночь
(о)
If
you're
gonna
play
games,
you're
gonna
lose
Если
ты
собираешься
играть
в
игры,
ты
проиграешь
You'll
be
sorry
if
you
say
goodbye
(yeah)
Ты
пожалеешь,
если
скажешь
"прощай"
(да)
Yeah,
I
still
want
you,
but
I
don't
need
you
Да,
я
все
еще
хочу
тебя,
но
ты
мне
не
нужен
You
should
be
happy,
I'm
still
here
for
you
Ты
должен
быть
счастлив,
что
я
все
еще
здесь
ради
тебя
Don't
have
to
be,
you
must
be
blind
if
you
can't
see
Не
обязательно
быть,
ты
должен
быть
слепым,
если
не
видишь
Where
you
going?
Where
you
tryna
go?
(Tryna
go)
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти?
(Пытаешься
уйти)
Where
you
going?
Where
you
tryna
go,
baby,
baby?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти,
милый,
милый?
Where
you
going?
Where
you
tryna
go?
(Ooh,
yeah)
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти?
(Оу,
да)
Where
you
going?
Where
you
tryna
go,
baby?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
пытаешься
уйти,
милый?
Sit
yourself
down
'cause
you
know
you
gon'
stay
(sit
you
down)
Сядь,
потому
что
ты
знаешь,
что
останешься
(сядь)
Boy,
you
better
listen
to
the
words
I
say
(I
say)
Парень,
лучше
послушай,
что
я
говорю
(я
говорю)
You
ain't
going
nowhere,
you
ain't
going
nowhere
(you
ain't
going
nowhere)
Ты
никуда
не
уйдешь,
ты
никуда
не
уйдешь
(ты
никуда
не
уйдешь)
Boy,
you
better
act
like
you
got
some
sense
Парень,
веди
себя
разумно
'Cause
you
got
a
dime,
and
that's
money
well-spent
Потому
что
ты
сорвал
куш,
и
это
деньги,
потраченные
не
зря
You
ain't
going
nowhere
(no),
you
ain't
going
nowhere
(nowhere)
Ты
никуда
не
уйдешь
(нет),
ты
никуда
не
уйдешь
(никуда)
Sit
yourself
down
'cause
you
know
you
gon'
stay
Сядь,
потому
что
ты
знаешь,
что
останешься
Boy,
you
better
listen
to
the
words
I
say
Парень,
лучше
послушай,
что
я
говорю
You
ain't
going
nowhere
(no,
no,
nowhere)
Ты
никуда
не
уйдешь
(нет,
нет,
никуда)
You
ain't
going
nowhere
(no,
no,
nowhere)
Ты
никуда
не
уйдешь
(нет,
нет,
никуда)
Boy,
you
better
act
like
you
got
some
sense
(yeah)
Парень,
веди
себя
разумно
(да)
'Cause
you
got
a
dime,
and
that's
money
well-spent
Потому
что
ты
сорвал
куш,
и
это
деньги,
потраченные
не
зря
You
ain't
going
nowhere,
you
ain't
going
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь,
ты
никуда
не
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAMILTON PRISCILLA RENEA, MERRITT ANDRE DARRELL, APARRI CHRIS ALEXANDER, MARIN BREANA NICOLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.