Текст и перевод песни Fifth Harmony - Leave My Heart Out of This (Buzz Junkies Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Heart Out of This (Buzz Junkies Remix)
Не вмешивай сюда мое сердце (Buzz Junkies Remix)
My
heart
is
telling
me
that
you
were
gonna
change
Мое
сердце
говорит
мне,
что
ты
изменишься,
But
I
know,
my
heart
is
lying
right
to
my
face,
yeah
Но
я
знаю,
что
оно
лжет
мне
прямо
в
лицо,
да.
My
heart
is
making
up
excuses
for
your
ways
Мое
сердце
придумывает
оправдания
твоим
поступкам,
But
I
wish
that
my
heart
knew
when
I
should
walk
away
Но
я
бы
хотела,
чтобы
оно
знало,
когда
мне
нужно
уйти.
It
lets
me
down,
it
helps
me
as
I
get
back
up
Оно
подводит
меня,
помогает
мне
подняться
Off
the
ground
while
telling
me
that
this
is
love
С
земли,
говоря,
что
это
любовь.
But
I
found,
it
wasn't
really
on
my
side
Но
я
обнаружила,
что
оно
не
на
моей
стороне.
Now,
I
think
it's
time
Теперь,
думаю,
пора.
I
tell
my
heart
to
just
butt
out,
keep
its
opinion
to
itself
Я
говорю
своему
сердцу
заткнуться,
держать
свое
мнение
при
себе.
I
should
just
listen
to
my
head
Мне
следует
слушать
только
свой
разум,
'Cause
it's
the
one
who
knows
what's
best
Ведь
он
знает,
что
лучше.
It
tells
me
not
to
love
you
Он
говорит
мне
не
любить
тебя,
But
my
heart
says,
just
forgive
you
Но
мое
сердце
говорит:
"Просто
прости
его".
Oh,
but
it's
not
thinking
clearly
О,
но
оно
мыслит
не
здраво.
I
wish
that
I
could
leave
my
heart
out
of
this
Я
бы
хотела,
чтобы
я
могла
не
вмешивать
сюда
свое
сердце.
Leave
my
heart
out
of
this
Не
вмешивать
сюда
свое
сердце.
I'm
done
feeling
like
a
stranger
to
myself
Я
устала
чувствовать
себя
чужой
самой
себе,
So
I
know,
I've
got
to
put
all
my
feelings
on
a
shelf,
yeah
Поэтому
я
знаю,
что
должна
отложить
все
свои
чувства
на
полку,
да.
It
lets
me
down,
it
helps
me
as
I
get
back
up
Оно
подводит
меня,
помогает
мне
подняться
Off
the
ground
while
telling
me
that
this
is
love
С
земли,
говоря,
что
это
любовь.
But
I
found,
it
wasn't
really
on
my
side
Но
я
обнаружила,
что
оно
не
на
моей
стороне.
Now,
I
think
it's
time
Теперь,
думаю,
пора.
I
tell
my
heart
to
just
butt
out,
keep
its
opinion
to
itself
Я
говорю
своему
сердцу
заткнуться,
держать
свое
мнение
при
себе.
I
should
just
listen
to
my
head
Мне
следует
слушать
только
свой
разум,
'Cause
it's
the
one
who
knows
what's
best
Ведь
он
знает,
что
лучше.
It
tells
me
not
to
love
you
Он
говорит
мне
не
любить
тебя,
But
my
heart
says,
just
forgive
you
Но
мое
сердце
говорит:
"Просто
прости
его".
Oh,
but
it's
not
thinking
clearly
О,
но
оно
мыслит
не
здраво.
I
wish
that
I
could
leave
my
heart
out
of
this
Я
бы
хотела,
чтобы
я
могла
не
вмешивать
сюда
свое
сердце.
Leave
my
heart
out
of
this
Не
вмешивать
сюда
свое
сердце.
Sometimes
I
wish
you'd
just
shut
up
Иногда
я
хочу,
чтобы
ты
просто
замолчало
And
let
me
think,
I've
had
enough
И
дало
мне
подумать,
с
меня
хватит.
I
need
to
just
make
up
my
mind
(Make
up
my
mind)
Мне
нужно
просто
принять
решение
(Принять
решение).
So
that's
why...
Вот
почему...
(I
should
just
listen
to
my
head)
(Мне
следует
слушать
только
свой
разум)
('Cause
it's
the
one
who
knows
what's
best)
(Ведь
он
знает,
что
лучше)
It
tells
me
not
to
love
you
Он
говорит
мне
не
любить
тебя,
But
my
heart
says,
just
forgive
you
Но
мое
сердце
говорит:
"Просто
прости
его".
Oh,
but
it's
not
thinking
clearly
О,
но
оно
мыслит
не
здраво.
I
wish
that
I
could
leave
my-
Я
бы
хотела,
чтобы
я
могла
не...
Leave
my
heart
out
of
this
Не
вмешивать
сюда
свое
сердце.
Leave
my
heart
out
of
this,
yeah
Не
вмешивать
сюда
свое
сердце,
да.
L-l-leave
my
heart,
l-l-leave
my
heart
Н-не
вмешивать
мое
сердце,
н-не
вмешивать
мое
сердце.
No-oh,
no,
oh-oh-oh
Нет-о,
нет,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNSON JORDAN KENDALL, EVIGAN JASON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.