Текст и перевод песни Fifth Harmony - Leave My Heart out of This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
is
telling
me
that
you
were
gonna
change
Мое
сердце
говорит
мне,
что
ты
изменишься,
But
I
know,
my
heart
is
lying
right
to
my
face,
yeah
но
я
знаю,
что
мое
сердце
лжет
мне
прямо
в
лицо,
да
My
heart
is
making
up
excuses
for
your
ways
Мое
сердце
придумывает
оправдания
твоим
поступкам.
But
I
wish
that
my
heart
knew
when
I
should
walk
away
Но
я
хочу,
чтобы
мое
сердце
знало,
когда
я
должен
уйти.
It
lets
me
down,
it
helps
me
as
I
get
back
up
Это
подводит
меня,
это
помогает
мне
подняться.
Off
the
ground,
while
telling
me
that
this
is
love
Отрываясь
от
земли,
ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
But
I
found,
it
wasn't
really
on
my
side
Но
я
понял,
что
это
было
не
на
моей
стороне.
Now
I
think
it's
time
Теперь
я
думаю,
что
пришло
время.
I
tell
my
heart
to
just
butt
out
Я
приказываю
своему
сердцу
просто
сдаться.
Keep
its
opinion
to
itself
Держи
свое
мнение
при
себе.
I
should
just
listen
to
my
head
Я
должен
просто
слушать
свою
голову.
'Cause
it's
the
one
who
knows
what's
best
Потому
что
это
тот,
кто
знает,
что
лучше.
It
tells
me
not
to
love
you
Оно
говорит
мне
не
любить
тебя.
But
my
heart
says,
just
forgive
you
Но
мое
сердце
говорит:
просто
прости
тебя.
Oh,
but
it's
not
thinking
clearly
О,
но
оно
не
мыслит
ясно.
I
wish
that
I
could
leave
my
heart
out
of
this
Я
хотел
бы
оставить
свое
сердце
в
стороне
от
этого.
Leave
my
heart
out
of
this
Оставь
мое
сердце
в
покое.
I'm
done
feeling
like
a
stranger
to
myself
Мне
надоело
чувствовать
себя
чужой
самой
себе.
So
I
know,
I've
got
to
put
all
my
feelings
on
a
shelf,
yeah
Так
что
я
знаю,
что
мне
нужно
положить
все
свои
чувства
на
полку,
да
It
lets
me
down,
it
helps
me
as
I
get
back
up
Это
подводит
меня,
это
помогает
мне
подняться.
Off
the
ground,
while
telling
me
that
this
is
love
Отрываясь
от
земли,
ты
говоришь
мне,
что
это
любовь.
But
I
found,
it
wasn't
really
on
my
side
Но
я
понял,
что
это
было
не
на
моей
стороне.
Now
I
think
it's
time
Теперь
я
думаю,
что
пришло
время.
I
tell
my
heart
to
just
butt
out
Я
приказываю
своему
сердцу
просто
сдаться.
Keep
its
opinion
to
itself
Держи
свое
мнение
при
себе.
I
should
just
listen
to
my
head
Я
должен
просто
слушать
свою
голову.
'Cause
it's
the
one
who
knows
what's
best
Потому
что
это
тот,
кто
знает,
что
лучше.
It
tells
me
not
to
love
you
Оно
говорит
мне
не
любить
тебя.
But
my
heart
says,
just
forgive
you
Но
мое
сердце
говорит:
просто
прости
тебя.
Oh,
but
it's
not
thinking
clearly
О,
но
оно
не
мыслит
ясно.
I
wish
that
I
could
leave
my
heart
out
of
this
Я
хотел
бы
оставить
свое
сердце
в
стороне
от
этого.
Leave
my
heart
out
of
this
Оставь
мое
сердце
в
покое.
Sometimes
I
wish
you'd
just
shut
up
and
let
me
think
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
заткнулся
и
дал
мне
подумать.
I've
had
enough,
I
need
to
just
make
up
my
mind
(make
up
my
mind)
С
меня
хватит,
мне
нужно
просто
принять
решение
(принять
решение).
So
that's
why...
Так
вот
почему...
(I
should
just
listen
to
my
heart)
(Я
должен
просто
слушать
свое
сердце)
('Cause
it's
the
one
who
knows
what's
best)
(Потому
что
это
тот,
кто
знает,
что
лучше)
It
tells
me
not
love
you
Оно
говорит
мне
не
любить
тебя
But
my
heart
says,
just
forgive
you
Но
мое
сердце
говорит:
просто
прости
тебя.
Oh,
but
it's
not
thinking
clearly
О,
но
оно
не
мыслит
ясно.
I
wish
that
I
could
leave
my...
Жаль,
что
я
не
могу
оставить
свою...
Leave
my
heart
out
of
this
Оставь
мое
сердце
в
покое.
Leave
my
heart
out
of
this,
yeah
Оставь
мое
сердце
в
покое,
да
Leave
my
heart,
l-l-l-leave
my
heart
Оставь
мое
сердце,
л-л-л-оставь
мое
сердце.
No-oh,
no-oh-oh
Нет-О,
нет-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EVIGAN JASON, JOHNSON JORDAN KENDALL, JOHNSON STEFAN ADAM, LOMAX MARCUS DURAND, OTTOH TEBEY SOLOMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.