Fifth Harmony - Leave My Heart out of This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fifth Harmony - Leave My Heart out of This




My heart is telling me that you were gonna change
Мое сердце говорит мне, что ты изменишься,
But I know, my heart is lying right to my face, yeah
но я знаю, что мое сердце лжет мне прямо в лицо, да
My heart is making up excuses for your ways
Мое сердце придумывает оправдания твоим поступкам.
But I wish that my heart knew when I should walk away
Но я хочу, чтобы мое сердце знало, когда я должен уйти.
It lets me down, it helps me as I get back up
Это подводит меня, это помогает мне подняться.
Off the ground, while telling me that this is love
Отрываясь от земли, ты говоришь мне, что это любовь.
But I found, it wasn't really on my side
Но я понял, что это было не на моей стороне.
Now I think it's time
Теперь я думаю, что пришло время.
I tell my heart to just butt out
Я приказываю своему сердцу просто сдаться.
Keep its opinion to itself
Держи свое мнение при себе.
I should just listen to my head
Я должен просто слушать свою голову.
'Cause it's the one who knows what's best
Потому что это тот, кто знает, что лучше.
It tells me not to love you
Оно говорит мне не любить тебя.
But my heart says, just forgive you
Но мое сердце говорит: просто прости тебя.
Oh, but it's not thinking clearly
О, но оно не мыслит ясно.
I wish that I could leave my heart out of this
Я хотел бы оставить свое сердце в стороне от этого.
Leave my heart out of this
Оставь мое сердце в покое.
I'm done feeling like a stranger to myself
Мне надоело чувствовать себя чужой самой себе.
So I know, I've got to put all my feelings on a shelf, yeah
Так что я знаю, что мне нужно положить все свои чувства на полку, да
It lets me down, it helps me as I get back up
Это подводит меня, это помогает мне подняться.
Off the ground, while telling me that this is love
Отрываясь от земли, ты говоришь мне, что это любовь.
But I found, it wasn't really on my side
Но я понял, что это было не на моей стороне.
Now I think it's time
Теперь я думаю, что пришло время.
I tell my heart to just butt out
Я приказываю своему сердцу просто сдаться.
Keep its opinion to itself
Держи свое мнение при себе.
I should just listen to my head
Я должен просто слушать свою голову.
'Cause it's the one who knows what's best
Потому что это тот, кто знает, что лучше.
It tells me not to love you
Оно говорит мне не любить тебя.
But my heart says, just forgive you
Но мое сердце говорит: просто прости тебя.
Oh, but it's not thinking clearly
О, но оно не мыслит ясно.
I wish that I could leave my heart out of this
Я хотел бы оставить свое сердце в стороне от этого.
Leave my heart out of this
Оставь мое сердце в покое.
Sometimes I wish you'd just shut up and let me think
Иногда мне хочется, чтобы ты заткнулся и дал мне подумать.
I've had enough, I need to just make up my mind (make up my mind)
С меня хватит, мне нужно просто принять решение (принять решение).
So that's why...
Так вот почему...
(I should just listen to my heart)
должен просто слушать свое сердце)
('Cause it's the one who knows what's best)
(Потому что это тот, кто знает, что лучше)
It tells me not love you
Оно говорит мне не любить тебя
But my heart says, just forgive you
Но мое сердце говорит: просто прости тебя.
Oh, but it's not thinking clearly
О, но оно не мыслит ясно.
I wish that I could leave my...
Жаль, что я не могу оставить свою...
Leave my heart out of this
Оставь мое сердце в покое.
Leave my heart out of this, yeah
Оставь мое сердце в покое, да
Leave my heart, l-l-l-leave my heart
Оставь мое сердце, л-л-л-оставь мое сердце.
No-oh, no-oh-oh
Нет-О, нет-о-о





Авторы: EVIGAN JASON, JOHNSON JORDAN KENDALL, JOHNSON STEFAN ADAM, LOMAX MARCUS DURAND, OTTOH TEBEY SOLOMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.