Fifth Harmony - Make You Mad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fifth Harmony - Make You Mad




Make You Mad
Свести тебя с ума
It's in my blood, it's in my veins
Это в моей крови, это в моих венах
The way I work it, baby, you know what's on my mind
То, как я двигаюсь, малыш, ты знаешь, о чем я думаю
It's in my heart, it's in the way I move that body
Это в моем сердце, это в том, как я двигаю своим телом
And every time I leave, my image on your mind
И каждый раз, когда я ухожу, мой образ остается в твоих мыслях
No other like me, yeah, baby, you'll see
Нет другой такой, как я, да, малыш, ты увидишь
Won't ya come my way?
Не хочешь ли ты пойти со мной?
I'll lock ya down and I'll throw out the key
Я закрою тебя на замок и выброшу ключ
Won't ya come my way?
Не хочешь ли ты пойти со мной?
I'm gonna make you miss me
Я заставлю тебя скучать по мне
I'm gonna make you go mad
Я сведу тебя с ума
I'm gonna make sure I'm the best you ever had
Я позабочусь о том, чтобы стать лучшей, что у тебя когда-либо была
I'm gonna make you miss me (no)
Я заставлю тебя скучать по мне (нет)
I'm gonna make you so mad (no)
Я так разозлю тебя (нет)
I'm gonna make sure I'm the best you ever had
Я позабочусь о том, чтобы стать лучшей, что у тебя когда-либо была
It's in the night, I hear you call in the midnight hour
Ночью я слышу, как ты зовешь меня в полночь
That's when I come alive
Вот тогда я оживаю
Turn out the light, now you're gon' feel my power
Выключи свет, теперь ты почувствуешь мою силу
Can't take the heat, coming from the inside out
Не выдержишь жара, идущего изнутри
Oh, no other like me, yeah, baby, you'll see (woah)
О, нет другой такой, как я, да, малыш, ты увидишь (о)
Won't ya come my way?
Не хочешь ли ты пойти со мной?
I'll lock ya down and I'll throw out the key
Я закрою тебя на замок и выброшу ключ
Won't ya come my way?
Не хочешь ли ты пойти со мной?
I'm gonna make you miss me
Я заставлю тебя скучать по мне
I'm gonna make you go mad
Я сведу тебя с ума
I'm gonna make sure I'm the best you ever had (woah, woah)
Я позабочусь о том, чтобы стать лучшей, что у тебя когда-либо была (о, о)
I'm gonna make you miss me (no)
Я заставлю тебя скучать по мне (нет)
I'm gonna make you so mad (no) (I'ma make you miss me)
Я так разозлю тебя (нет) заставлю тебя скучать по мне)
I'm gonna make sure I'm the best you ever had
Я позабочусь о том, чтобы стать лучшей, что у тебя когда-либо была
Ayy, won't ya come my way?
Эй, не хочешь ли ты пойти со мной?
Ayy, won't ya come my way?
Эй, не хочешь ли ты пойти со мной?
Ayy, won't ya come my, won't you come my
Эй, не хочешь ли, не хочешь ли ты
Won't you come my way? (What you say now?)
Не хочешь ли ты пойти со мной? (Что ты скажешь теперь?)
Ayy, won't ya come my way? (Ooh)
Эй, не хочешь ли ты пойти со мной? (О)
Ayy, won't ya come my way? (What you say now?)
Эй, не хочешь ли ты пойти со мной? (Что ты скажешь теперь?)
Ayy, won't ya come my, won't you come my
Эй, не хочешь ли, не хочешь ли ты
Won't you come my way?
Не хочешь ли ты пойти со мной?
I'm gonna make you miss me (I'ma make you miss me)
Я заставлю тебя скучать по мне заставлю тебя скучать по мне)
I'm gonna make you go mad (woah, yeah)
Я сведу тебя с ума (о, да)
I'm gonna make sure I'm the best you ever had (best you ever had, baby)
Я позабочусь о том, чтобы стать лучшей, что у тебя когда-либо была (лучшей, что у тебя когда-либо была, малыш)
I'm gonna make you miss me (no)
Я заставлю тебя скучать по мне (нет)
I'm gonna make you so mad (no)
Я так разозлю тебя (нет)
I'm gonna make sure I'm the best you ever had
Я позабочусь о том, чтобы стать лучшей, что у тебя когда-либо была





Авторы: BROOKE HERNANDEZ ALLYSON, ELLMORE ROBERT DAVID WILLIAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.