Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
don't
want
me
anymore
by
the
look
on
your
face
Ich
weiß
an
deinem
Gesichtsausdruck,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
They
say
when
it
rains
it
pours,
you
can
tell
by
my
face
Man
sagt,
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
das
kannst
du
an
meinem
Gesicht
sehen
Oh
and
I
know,
and
you
know
that
we've
been
here
before
Oh
und
ich
weiß,
und
du
weißt,
dass
wir
das
schon
mal
durchgemacht
haben
I
think
I
know
how
it
should
end
Ich
glaube,
ich
weiß,
wie
es
enden
sollte
We
got
an
audience
calling
us
crazy
Wir
haben
ein
Publikum,
das
uns
verrückt
nennt
We
ignore
those
with
opinions
of
hate
Wir
ignorieren
die
mit
hasserfüllten
Meinungen
We're
not
like
the
rest
of
them,
friends
with
insanity
as
of
lately
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen,
in
letzter
Zeit
mit
dem
Wahnsinn
befreundet
Everyone
comes
with
scares
but
you
can
love
them
away
Jeder
kommt
mit
Narben,
aber
man
kann
sie
durch
Liebe
heilen
I
told
you
that
I
wasn't
perfect,
you
told
me
the
same
Ich
sagte
dir,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
du
sagtest
mir
dasselbe
I
think
that's
why
we
belong
together
and
unashamed
Ich
glaube,
deshalb
gehören
wir
zusammen,
und
das
ohne
Scham
I
told
you
that
I
wasn't
perfect,
no
way
Ich
sagte
dir,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
auf
keinen
Fall
Way,
way,
no
way,
no
way
Keineswegs,
keineswegs,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
When
I
look
in
your
eyes
I
see
through
to
my
soul
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
sehe
ich
durch
bis
zu
meiner
Seele
I
know
the
core
of
you
is
good,
you're
my
tarnished
hero
Ich
weiß,
dein
Kern
ist
gut,
du
bist
mein
angeschlagener
Held
Oh
and
I
know,
and
you
know
how
our
story
is
told
Oh
und
ich
weiß,
und
du
weißt,
wie
unsere
Geschichte
erzählt
wird
Only
we
know
what
it
is
Nur
wir
wissen,
was
sie
ist
We
got
an
audience
calling
us
crazy
Wir
haben
ein
Publikum,
das
uns
verrückt
nennt
We
ignore
those
with
opinions
of
hate
Wir
ignorieren
die
mit
hasserfüllten
Meinungen
We're
not
like
the
rest
of
them,
friends
with
insanity
as
of
lately
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen,
in
letzter
Zeit
mit
dem
Wahnsinn
befreundet
Everyone
comes
with
scares
but
you
can
love
them
away
Jeder
kommt
mit
Narben,
aber
man
kann
sie
durch
Liebe
heilen
I
told
you
that
I
wasn't
perfect,
you
told
me
the
same
Ich
sagte
dir,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
du
sagtest
mir
dasselbe
I
think
that's
why
we
belong
together
and
unashamed
Ich
glaube,
deshalb
gehören
wir
zusammen,
und
das
ohne
Scham
I
told
you
that
I
wasn't
perfect,
no
way
Ich
sagte
dir,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
auf
keinen
Fall
Way,
way,
no
way,
no
way,
no
way
Keineswegs,
keineswegs,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Monet, Thomas Lee Brown, Tommy Tysper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.