Figa Flawas - M'equivocava - перевод текста песни на немецкий

M'equivocava - Figa Flawasперевод на немецкий




M'equivocava
Ich lag falsch
M'equivocava
Ich lag falsch
Quan de nit ens vam menjar
Als wir uns nachts verschlangen
M'equivocava
Ich lag falsch
Ara estic massa pillat
Jetzt bin ich zu vernarrt
Pillat de tu i del teu somriure
Vernarrt in dich und dein Lächeln
Les teves brometes em feien riure
Deine kleinen Scherze brachten mich zum Lachen
La cervesa sempre volies de vidre
Das Bier wolltest du immer aus Glas
Ara que no hi ets dubto si vull viure
Jetzt, wo du nicht da bist, zweifle ich, ob ich leben will
Però, s'ha de seguir endavant
Aber man muss weitermachen
Les coses diuen que van com van
Die Dinge laufen, wie sie laufen, sagen sie
Sempre la veritat per davant
Immer die Wahrheit vorneweg
T'he pensant ja tant que jo no ni quant
Ich habe schon so viel an dich gedacht, dass ich nicht mehr weiß, wie viel
Ves-te'n
Geh weg
Al meu cap surts tu creuant-me de ple la mirada
In meinem Kopf erscheinst du und triffst mich mitten ins Herz mit deinem Blick
Si quan surto em ve la teva cara
Wenn ich ausgehe, sehe ich dein Gesicht
Tu, que em busques una altra vegada
Du, die mich wieder sucht
I no estàs
Und nicht da bist
Quan abans notava que això a tu t'ilusionava
Wo ich doch früher merkte, dass dich das begeisterte
I en veritat jo no me n'adonava
Und ich habe es wirklich nicht bemerkt
Perquè
Weil
M'equivocava
Ich lag falsch
Quan la vaig deixar escapar
Als ich sie gehen ließ
M'equivocava
Ich lag falsch
Quan els dos vam perrejar
Als wir beide "perreierten"
M'equivocava
Ich lag falsch
Quan de nit ens vam menjar
Als wir uns nachts verschlangen
M'equivocava
Ich lag falsch
Ara estic massa pillat
Jetzt bin ich zu vernarrt
Parla clar!
Sprich klar!
Please, no m'obris mes si no vols tornar
Bitte schreib mir nicht mehr, wenn du nicht zurückkommen willst
Tingues-ho clar!
Sei dir im Klaren!
No cal marejar-se més si no funcionarà
Es macht keinen Sinn, sich weiter verrückt zu machen, wenn es nicht funktionieren wird
Tota la nit fent mil voltes al llit
Die ganze Nacht wälze ich mich im Bett hin und her
Ni la millor mari em deixa poder dormir
Nicht mal das beste Gras lässt mich schlafen
Em faràs embogir si segueixo així
Du machst mich noch verrückt, wenn das so weitergeht
Però records molt bonics no em paren de venir
Aber sehr schöne Erinnerungen kommen mir immer wieder in den Sinn
I em poso tendre (joves tendres)
Und ich werde weich (junge Zarte)
Pensant en el dia en que ens vam trobar
Wenn ich an den Tag denke, an dem wir uns trafen
Arrosset a la cubana vam fer per sopar
Reis auf kubanische Art haben wir zum Abendessen gemacht
Tu tenies molta gana després de jugar
Du warst sehr hungrig nach dem Spielen
Ves-te'n
Geh weg
Al meu cap surts tu creuant-me de ple la mirada
In meinem Kopf erscheinst du und triffst mich mitten ins Herz mit deinem Blick
Si quan surto em ve la teva cara
Wenn ich ausgehe, sehe ich dein Gesicht
Tu, que em busques una altra vegada
Du, die mich wieder sucht
I no estàs
Und nicht da bist
Quan abans notava que això a tu t'ilusionava
Wo ich doch früher merkte, dass dich das begeisterte
I en veritat jo no me n'adonava
Und ich habe es wirklich nicht bemerkt
Perquè
Weil
M'equivocava
Ich lag falsch
Quan la vaig deixar escapar
Als ich sie gehen ließ
M'equivocava
Ich lag falsch
Quan els dos vam perrejar
Als wir beide "perreierten"
M'equivocava
Ich lag falsch
Quan de nit ens vam menjar
Als wir uns nachts verschlangen
M'equivocava
Ich lag falsch
Ara estic massa pillat
Jetzt bin ich zu vernarrt





Авторы: Josep Velasco, Xavier Cartanyà


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.