Текст и перевод песни Figa Flawas - MUSSEGU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menjant-se
una
síndria
Eating
a
watermelon
Sucosa
que
regalima
Succulent
drooling
El
meu
que
cap
ja
delira
My
head
is
already
delirious
Voldria
saber
com
seria
I
would
like
to
know
how
it
would
be
Sentir-te
apropet
To
feel
you
approach
Jugar
amb
el
conillet
To
play
with
the
bunny
Gastar
amb
tu
el
meu
carret
To
spend
my
cart
with
you
Sentir-me
el
teu
amulet
To
feel
your
amulet
Que
em
porti
a
la
pista
That
takes
me
to
the
track
I
que
(jo)no
me
resista
And
that
I
can't
resist
Que
em
busqui
i
me
insista
Let
me
seek
me
and
insist
Ser
el
primer
de
la
llista
Be
the
first
on
the
list
Em
provocava
amb
la
mirada
She
provoked
me
with
her
gaze
Quan
parlava,
jo
ho
notava
When
she
spoke,
I
noticed
I
feia
veure
que
no
m'adonava
And
I
pretended
not
to
notice
'Seva
cintura
bien
pegada
Her
well-fitting
waist
Quan
ballava,
la
notava
When
she
danced,
I
noticed
I
feia
veure
que
no
m'importava
And
I
pretended
not
to
care
La
mussegu
(-segu)
The
mussegu(-segu)
Em
'descontrola'
amb
el
seu
pas
i
m'arrossego
(-segu)
Drives
me
crazy
with
her
step
and
I
drag
myself
(-segu)
Sota
els
seus
peus
al
seu
compàs
em
desespero
(-peru)
Under
her
feet
to
her
beat
I
despair
(-peru)
La
fantasia
no
és
ficció
ja
no
em
'despego'
(-pegu)
Fantasy
is
not
fiction
Ai
Se
Eu
Te
Pego
Ai
Se
Eu
Te
Pego
Beibi
lo
nostre
és
impossible
Baby,
ours
is
impossible
Mira
que
tu
ets
irresistible
Look
that
you
are
irresistible
Pensar
en
tu
per
escriure
llibre
Thinking
of
you
to
write
a
book
De
nom
posaria
"la
bíblia"
I
would
name
it
"the
bible"
La
més
capritxosa
de
Barcelona
The
most
capricious
of
Barcelona
Xulejant
tota
l'estona
Flirting
all
the
time
Amb
el
xandal
rosa
With
the
pink
tracksuit
És
'mu'
venenosa'
She's
very
poisonous'
Tu
juru
la
Rosi
però
rossa
You
swear
you're
Rosy
but
blonde
Em
torno
loco
cada
cop
que
la
vec
I
go
crazy
every
time
I
see
her
La
gola
seca
si
està
prop
ja
tinc
set
My
throat
gets
dry
if
she's
close,
now
I'm
thirsty
Si
estàs
mullada
a
què
esperem?
If
you
are
wet,
why
do
I
still
wait?
Ballem
junts
La
Bachata
ben
'pegaets'
Let's
dance
The
Bachata
closely
'pegaets'
Em
provocava
amb
la
mirada
She
provoked
me
with
her
gaze
Quan
parlava
jo
ho
notava
When
she
spoke
I
noticed
I
feia
veure
que
no
m'adonava
And
I
pretended
not
to
notice
'Seva
cintura
bien
pegada
Her
well-fitting
waist
Quan
ballava,
la
notava
When
she
danced,
I
noticed
I
feia
veure
que
no
m'importava
And
I
pretended
not
to
care
La
mussegu(-segu)
The
mussegu(-segu)
Em
'descontrola'
amb
el
seu
pas
i
m'arrossego
(-segu)
Drives
me
crazy
with
her
step
and
I
drag
myself
(-segu)
Sota
els
seus
peus
al
seu
compàs
em
desespero
(-peru)
Under
her
feet
to
her
beat
I
despair
(-peru)
La
fantasia
no
és
ficció
Fantasy
is
not
fiction
Ja
no
em
'despego'
(-pegu)
I
no
longer
'despego'
(-pegu)
Ai
Se
Eu
Te
Pego
Ai
Se
Eu
Te
Pego
Removent
la
batxateta
catalana
Stirring
the
Catalan
batxateta
Diselo
Carti
Tell
him
Carti
Sempre
amb
bona
companyia
Always
with
good
company
Recent
t'arriba
la
invitació
per:
La
Calçotada
You
recently
received
an
invitation
to:
La
Calçotada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josep Velasco, Xavier Cartanyà
Альбом
MUSSEGU
дата релиза
16-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.