Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
estic
dins
de
la
teva
nevera
Ich
bin
immer
in
deinem
Kühlschrank
(Sempre
estic
dins
de
la
teva
nevera)
(Ich
bin
immer
in
deinem
Kühlschrank)
No
m'importa
quan
sigui
si
plou
o
si
neva
Mir
egal,
wann,
ob
es
regnet
oder
schneit
(No
m'importa
quan
sigui
si
plou
o
si
neva)
(Mir
egal,
wann,
ob
es
regnet
oder
schneit)
Entre
hores
pots
cuinar-me
i
menjar-me
nena
Zwischendurch
kannst
du
mich
kochen
und
essen,
Mädchen
(Entre
hores
pots
cuinar-me
i
menjar-me
nena)
(Zwischendurch
kannst
du
mich
kochen
und
essen,
Mädchen)
24
7 per
fotre
la
cullera
24/7,
um
den
Löffel
reinzustecken
Sóc
la
seva
xuculatina
Ich
bin
ihre
Schokolade
Llefiscós
i
amb
els
ulls
diu
vine
vine
Klebrig
und
mit
den
Augen
sagt
sie:
Komm,
komm
Com
un
nen
la
seva
xuculatina
Wie
ein
Kind
seine
Schokolade
Sap
com
sóc
i
em
demana
vitamina
Sie
weiß,
wie
ich
bin
und
verlangt
nach
Vitamin
Perquè
sóc
la
seva
xuculatina
Weil
ich
ihre
Schokolade
bin
Llefiscós
i
amb
els
ulls
diu
vine
vine
Klebrig
und
mit
den
Augen
sagt
sie:
Komm,
komm
Com
un
nen
la
seva
xuculatina
Wie
ein
Kind
seine
Schokolade
Sap
com
sóc
i
em
demana
vitamina
Sie
weiß,
wie
ich
bin
und
verlangt
nach
Vitamin
El
suc
entra
bé
Der
Saft
geht
gut
rein
Exprimim
plaer
Wir
pressen
Vergnügen
aus
Parets
de
paper
Wände
aus
Papier
El
vei
que
ens
sent
Der
Nachbar,
der
uns
hört
I
amb
això
s'encén
Und
davon
wird
er
angetörnt
Em
diu
no
parem
Sie
sagt
mir,
hör
nicht
auf
Quan
envia
un
mem
Wenn
sie
ein
Mem
schickt
Contesto
al
moment
Antworte
ich
sofort
Sóc
un
impacient
Ich
bin
ungeduldig
Però
el
millor
pacient
Aber
der
beste
Patient
Ella
és
la
millor
doctora
Sie
ist
die
beste
Ärztin
Té
altres
nens
no
s'enamora
Sie
hat
andere
Jungs,
sie
verliebt
sich
nicht
T'ausculta
i
et
cura
els
mals
Sie
hört
dich
ab
und
heilt
deine
Leiden
Perquè
et
sap
endolçar
el
cora
Weil
sie
weiß,
wie
sie
dein
Herz
versüßt
I
és
la
millor
professora
Und
sie
ist
die
beste
Lehrerin
Coneix
tota
fauna
i
flora
Kennt
die
ganze
Fauna
und
Flora
M'ensenya
tot
el
q
sap
Sie
lehrt
mich
alles,
was
sie
weiß
Cada
dia
em
posa
a
prova
Jeden
Tag
stellt
sie
mich
auf
die
Probe
Sempre
estic
dins
de
la
teva
nevera
Ich
bin
immer
in
deinem
Kühlschrank
(Sempre
estic
dins
de
la
teva
nevera)
(Ich
bin
immer
in
deinem
Kühlschrank)
No
m'importa
quan
sigui
si
plou
o
si
neva
Mir
egal,
wann,
ob
es
regnet
oder
schneit
(No
m'importa
quan
sigui
si
plou
o
si
neva)
(Mir
egal,
wann,
ob
es
regnet
oder
schneit)
Entre
hores
pots
cuinar-me
i
menjar-me
nena
Zwischendurch
kannst
du
mich
kochen
und
essen,
Mädchen
(Entre
hores
pots
cuinar-me
i
menjar-me
nena)
(Zwischendurch
kannst
du
mich
kochen
und
essen,
Mädchen)
24
7 per
fotre
la
cullera
24/7,
um
den
Löffel
reinzustecken
Só
c
la
seva
xuculatina
Ich
bin
ihre
Schokolade
Llefiscós
i
amb
els
ulls
diu
vine
vine
Klebrig
und
mit
den
Augen
sagt
sie:
Komm,
komm
Com
un
nen
la
seva
xuculatina
Wie
ein
Kind
seine
Schokolade
Sap
com
sóc
i
em
demana
vitamina
Sie
weiß,
wie
ich
bin
und
verlangt
nach
Vitamin
Perquè
sóc
la
seva
xuculatina
Weil
ich
ihre
Schokolade
bin
Llefiscós
i
amb
els
ulls
diu
vine
vine
Klebrig
und
mit
den
Augen
sagt
sie:
Komm,
komm
Com
un
nen
la
seva
xuculatina
Wie
ein
Kind
seine
Schokolade
Sap
com
sóc
i
em
demana
vitamina
Sie
weiß,
wie
ich
bin
und
verlangt
nach
Vitamin
Tu
eres
la
queen
Du
bist
die
Königin
Protagonist
Protagonistin
De
fantasys
Von
Fantasien
Ja
ho
pots
ben
dir
Das
kannst
du
wohl
sagen
Qui
hauria
dit
Wer
hätte
das
gedacht
Jo
al
teu
coixí
Ich
auf
deinem
Kissen
Com
el
TRAM
a
Gaudí
Wie
die
TRAM
bei
Gaudí
I
em
feia
gaudir
Und
es
hat
mich
genießen
lassen
Si
sentia
el
seu
crit
Wenn
ich
ihren
Schrei
hörte
Treballador
del
clit
Arbeiter
der
Klitoris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josep Velasco, Xavier Cartanyà
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.