Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
purple
bruise,
Синяк
багровый,
A
fractured
limb,
Сломанная
кость,
All
covered
up
with
lies
Всё
покрыто
ложью.
A
swollen
face,
Опухшее
лицо,
A
bloody
tongue,
Кровавый
язык,
This
violence
denied
Это
насилие
отрицается.
Empty
now
and
meaningless,
Пусто
теперь
и
бессмысленно,
Ridiculed
in
shame,
Осмеян
в
позоре,
Until
death
do
us
apart,
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
Who
should
take
the
blame?
Кто
должен
винить
себя?
To
live
a
lie
Жить
во
лжи,
Forgive
or
die
Простить
или
умереть.
A
stricken
look,
Страдальческий
взгляд,
A
lowered
head,
Опущенная
голова,
Reflections,
turning
back
Размышления,
взгляд
назад.
A
trembling
hand,
Дрожащая
рука,
A
quickened
step,
Учащенный
шаг,
The
dreaded,
next
attack
Ужасное,
следующее
нападение.
Turning
from
the
holy
ghost,
Отвращаясь
от
святого
духа,
Light
and
spirit
fade
Свет
и
дух
угасают,
Waiting
for
deliverance,
Жду
избавления,
Every
thing
betrayed
Всё
предано.
To
live
a
lie
Жить
во
лжи,
Forgive
or
die
Простить
или
умереть.
A
vacant
stare,
Пустой
взгляд,
A
beat-up
faith,
Избитая
вера,
The
book
of
truth
reviled
Книга
истины
поругана.
A
prayer
to
God,
Молитва
к
Богу,
A
plea
for
help,
Мольба
о
помощи,
Held
ransom
with
the
child
Удерживаемая
в
заложниках
вместе
с
ребенком.
Wide
awake
and
holding
tears,
Без
сна,
сдерживая
слезы,
Fear
that
never
sleeps,
Страх,
который
никогда
не
спит,
Curled
up
in
the
bed
at
night,
Свернувшись
калачиком
в
постели
ночью,
The
virgin
gently
weeps
Дева
тихо
плачет.
To
live
a
lie
Жить
во
лжи,
Forgive
or
die.
Простить
или
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halford Robert John Arthur, Brian Tilse, Mark Chaussee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.