Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
the
pain,
inside
my
brain
Ich
fühle
den
Schmerz,
in
meinem
Gehirn
Dmagh
kaygoul
li
7km
rap
w
lakhr
sayn
Mein
Verstand
sagt
mir,
ich
soll
den
Rap
beherrschen,
während
der
andere
zögert
I
don't
feel
okay,
who
to
blame?
Mir
geht
es
nicht
gut,
wem
soll
ich
die
Schuld
geben?
Wach
li
krhni
wla
li
la7ni
fel
game
Dem,
der
mich
hasst,
oder
dem,
der
mich
ins
Spiel
geworfen
hat?
I
feel
the
pain,
inside
my
brain
Ich
fühle
den
Schmerz,
in
meinem
Gehirn
Dmagh
kaygoul
li
7km
rap
w
lakhr
sayn
Mein
Verstand
sagt
mir,
ich
soll
den
Rap
beherrschen,
während
der
andere
zögert
I'm
not
okay,
who
to
blame?
Mir
geht
es
nicht
gut,
wem
soll
ich
die
Schuld
geben?
Wach
li
krhni
wla
li
la7ni
fel
game
Dem,
der
mich
hasst,
oder
dem,
der
mich
ins
Spiel
geworfen
hat?
W
khlani
ghar9
fih,
mebli
bih
Und
mich
darin
ertrinken
ließ,
süchtig
danach
Tar
b3id
dmaghi
melli
tla9a
bih
Mein
Verstand
flog
weit
weg,
als
er
darauf
traf
Ra
machi
lkhatri,
9lbi
wssani
3lih
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
mein
Herz
hat
mir
dazu
geraten
I'm
following
my
dream,
khft
ghi
nfi9
f
nss
tri9
Ich
folge
meinem
Traum,
ich
fürchte
nur,
auf
halbem
Weg
aufzuwachen
W
nl9a
rassi
3al
dss
Und
mich
am
Boden
wiederzufinden
Koulchi
mcha
wanaya
glsst
Alles
ist
weg
und
ich
bin
sitzen
geblieben
Wst
sahra
dial
rap
kan9lb
ghi
3la
lma
wel
9ss
In
der
Wüste
des
Raps
suche
ich
nur
nach
Wasser
und
Brot
Figo
bla
madini
m3ak
Figo,
nimm
mich
nicht
mit
Bghit
nb9a
ghi
b7alhoum
robot
Ich
wollte
wie
sie
bleiben,
ein
Roboter
Tana
n7lm
ghi
b
chi
khdima
w
tjini
rb7a
f
Lotto
Auch
ich
träume
nur
von
einem
Job
und
einem
Gewinn
im
Lotto
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i
wla
la?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen
oder
nicht?
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i
wla
la?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen
oder
nicht?
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Oh,
nkml
f
tri9i
wla
la?
Oh,
soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen
oder
nicht?
Oh,
yeah,
oh
Oh,
yeah,
oh
I
feel
the
pain,
inside
my
brain
Ich
fühle
den
Schmerz,
in
meinem
Gehirn
Dmagh
kaygoul
li
7km
rap
w
lakhr
sayn
Mein
Verstand
sagt
mir,
ich
soll
den
Rap
beherrschen,
während
der
andere
zögert
I
don't
feel
okay,
who
to
blame?
Mir
geht
es
nicht
gut,
wem
soll
ich
die
Schuld
geben?
Wach
li
krhni
wla
li
la7ni
fel
game
Dem,
der
mich
hasst,
oder
dem,
der
mich
ins
Spiel
geworfen
hat?
I
feel
the
pain,
inside
my
brain
Ich
fühle
den
Schmerz,
in
meinem
Gehirn
Dmagh
kaygoul
li
7km
rap
w
lakhr
sayn
Mein
Verstand
sagt
mir,
ich
soll
den
Rap
beherrschen,
während
der
andere
zögert
I'm
not
okay,
who
to
blame?
Mir
geht
es
nicht
gut,
wem
soll
ich
die
Schuld
geben?
Wach
li
krhni
wla
li
la7ni
fel
game
Dem,
der
mich
hasst,
oder
dem,
der
mich
ins
Spiel
geworfen
hat?
W
khlani
ghar9
fih,
mebli
bih
Und
mich
darin
ertrinken
ließ,
süchtig
danach
Tar
b3id
dmaghi
melli
tla9a
bih
Mein
Verstand
flog
weit
weg,
als
er
darauf
traf
Ra
machi
lkhatri,
9lbi
wssani
3lih
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
mein
Herz
hat
mir
dazu
geraten
I'm
following
my
dream,
khft
ghi
nfi9
f
nss
tri9
Ich
folge
meinem
Traum,
ich
fürchte
nur,
auf
halbem
Weg
aufzuwachen
W
nl9a
rassi
3al
dss
Und
mich
am
Boden
wiederzufinden
Koulchi
mcha
wanaya
glsst
Alles
ist
weg
und
ich
bin
sitzen
geblieben
Wst
sahra
dial
rap
kan9lb
ghi
3la
lma
wel
9ss
In
der
Wüste
des
Raps
suche
ich
nur
nach
Wasser
und
Brot
Figo
bla
madini
m3ak
Figo,
nimm
mich
nicht
mit
Bghit
nb9a
ghi
b7alhoum
robot
Ich
wollte
wie
sie
bleiben,
ein
Roboter
Tana
n7lm
ghi
b
chi
khdima
w
tjini
rb7a
f
Lotto
Auch
ich
träume
nur
von
einem
Job
und
einem
Gewinn
im
Lotto
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i
wla
la?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen
oder
nicht?
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i
wla
la?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen
oder
nicht?
Nkml
f
tri9i?
(nkml
f
tri9i)
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
(Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?)
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Nkml
f
tri9i
wla
la?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen
oder
nicht?
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Nkml
f
tri9i
wla
la?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen
oder
nicht?
Nkml
f
tri9i?
Soll
ich
meinen
Weg
fortsetzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yassine Saddok
Альбом
October
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.