Текст и перевод песни Figura - HSP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin,
mit
érzel?
Кевин,
что
ты
чувствуешь?
Kevin
ebből
sztár
leszel
Кевин,
из
этого
ты
станешь
звездой
Én
nem
akarok
híres
lenni
Я
не
хочу
быть
знаменитым
Csak
veled
együtt
boldog
lenni
Хочу
лишь
быть
счастливым
с
тобой
Már
nem
izgat
a
pénz
sem,
tényleg
Меня
больше
не
волнуют
деньги,
правда
Csak
nem
akarok
rottyon
lenni
Просто
не
хочу
быть
неудачником
Barátom
is
messze
tőlem
Мои
друзья
далеко
от
меня
Családom
is
messze
tőlem
Моя
семья
далеко
от
меня
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко
Nekem
nem
kell
a
pénz
haver
Мне
не
нужны
деньги,
друг
Inkább
mutasd
meg,
hogy
élsz
haver
Лучше
покажи
мне,
как
ты
живешь,
друг
Nekem
hiányzik
a
tér,
haver
Мне
не
хватает
пространства,
друг
Ahogy
közeleg
a
tél,
haver
Как
приближается
зима,
друг
Pacsi
azoknak
akik
változnak
Респект
тем,
кто
меняется
Pacsi
azoknak
akik
átkoznak
Респект
тем,
кто
проклинает
Az
idő
utolér
mindenkit
Время
настигнет
всех
Pacsi
a
véremnek,
a
Tysonnak
Респект
моей
крови,
Тайсону
Sokan
idő
előtt
távoznak
Многие
уходят
раньше
времени
Sokan
a
múltjukon
rágódnak
Многие
зацикливаются
на
своем
прошлом
Sokan
a
jövőjükön
stresszelnek
Многие
переживают
о
своем
будущем
De
te
itt
vagy
velem
a
jelenben
Но
ты
здесь
со
мной,
в
настоящем
Nem
bánom
azt
amit
megtettem
Я
не
жалею
о
том,
что
сделал
Volt
ami
volt,
én
már
ez
lettem
Что
было,
то
было,
я
уже
стал
таким
A
döntéseim
miatt
szenvedtem
Я
страдал
из-за
своих
решений
Nyerni
akartam
de
vesztettem
Хотел
выиграть,
но
проиграл
De
ahol
becsukódnak
ajtók
ott
újak
nyílnak
Но
там,
где
закрываются
двери,
открываются
новые
Akkor
már
nem
érdekel
semmi,
ha
újra
itt
vagy
Тогда
мне
уже
ничего
не
важно,
если
ты
снова
здесь
Most
még
velem
van
a
remény,
de
majd
újra
itt
hagy
Сейчас
надежда
еще
со
мной,
но
потом
ты
снова
уйдешь
Semmi
nem
tart
örökké,
de
ezt
te
is
tudtad
Ничто
не
вечно,
но
ты
и
сама
это
знала
Hiányzik
a
nyár,
amikor
nyomtuk
a
tetőn
Скучаю
по
лету,
когда
мы
тусовались
на
крыше
Sok
van
a
hátunk
mögött,
de
kevés
az
orrunk
előtt
Многое
позади,
но
мало
впереди
Van
ami
nem
változik,
akkor
se
ha
a
fejünk
benő
Есть
то,
что
не
меняется,
даже
если
наша
голова
зарастет
Van
amiket
csak
a
Gieroy
hozhat
elő
Есть
вещи,
которые
может
вызвать
только
Gieroy
Tesó
mi
ugyan
ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Братан,
мы
начали
там
же,
где
и
закончим
Ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Начали
там
же,
где
и
закончим
Ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Начали
там
же,
где
и
закончим
De
ott
kezdtük
ahol,
majd
befejezzük
Но
начали
там
же,
где
и
закончим
Csak
tettük
amit
akartunk
és
szabadok
voltunk
Просто
делали,
что
хотели,
и
были
свободны
Ittuk
a
Freeway-ünket
és
boldogok
voltunk
Пили
наш
Freeway
и
были
счастливы
Semmi
nem
a
régi
már,
ja
Ничего
уже
не
так,
как
прежде,
да
De
ne
mondd,
hogy
az
én
hibám
Но
не
говори,
что
это
моя
вина
(Ez
nem
az
énhibám,
é)
(Это
не
моя
вина,
эй)
(Nem
az
én
hibám,
é)
(Не
моя
вина,
эй)
(Az
én
hibám,
é,
é)
(Моя
вина,
эй,
эй)
Én
nem
akarok
híres
lenni
Я
не
хочу
быть
знаменитым
Csak
veled
együtt
boldog
lenni
Хочу
лишь
быть
счастливым
с
тобой
Már
nem
izgat
a
pénz
sem,
tényleg
Меня
больше
не
волнуют
деньги,
правда
Csak
nem
akarok
rottyon
lenni
Просто
не
хочу
быть
неудачником
Barátom
is
messze
tőlem
Мои
друзья
далеко
от
меня
Családom
is
messze
tőlem
Моя
семья
далеко
от
меня
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко
Túl
messze
jöttem
Я
зашел
слишком
далеко
Kevin
jól
vagy?
Кевин,
ты
в
порядке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnabás Figura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.