Is Anyone There? - Figure.09перевод на русский
Wanna
come
and
take
a
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Better
stop
scrolling
come
and
vibe
with
me
Лучше
прекрати
пролистывать
ленту
и
почувствуй
вайб
со
мной
Keep
it
simple
coz
time
ain't
free
Будем
проще,
ведь
время
не
бесконечно
Understand
I'm
not
a
rapper
or
a
grime
MC
Пойми,
я
не
рэпер
и
не
MC
в
стиле
грайм
I'm
a
tortured
artist
Я
измученный
художник
Don't
care
if
I'm
not
on
your
list
of
the
hardest
Мне
плевать,
что
я
не
в
твоем
списке
лучших
I
just
talk
about
life
I
know
Я
просто
говорю
о
жизни,
которую
знаю
You
might
understand
on
the
day
I'm
departed
Может,
ты
поймешь
в
день
моей
смерти
Alone
in
a
rain
and
sleet
Один
в
дожде
и
мороси
A
cold
December,
the
flame
ain't
heat
Холодный
декабрь,
пламя
не
греет
Even
a
ghost
will
shed
some
tears
Даже
призрак
прольет
слезы
Even
the
dead
know
pain
ain't
cheap
Даже
мертвые
знают,
что
боль
не
дешева
I
don't
feel
hopeless
Я
не
чувствую
себя
беспомощным
I
know
my
ability
to
cope's
less
Я
знаю,
что
моя
способность
справляться
с
этим
меньше
I
need
to
relax
I'm
so
stressed
Мне
нужно
расслабиться,
я
так
напряжен
A
skeleton
walks
with
no
flesh
Скелет
ходит
без
плоти
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Does
anyone
care?
Кому
есть
дело?
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Is
anyone
there?
Кто-нибудь
здесь?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Does
anyone
care?
Кому
есть
дело?
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Is
anyone
there?
Кто-нибудь
здесь?
Losing
touch
with
the
human
side
Потеря
связи
с
человеческой
стороной
Real
world's
gone
the
humans
died
Реальный
мир
исчез,
люди
умерли
Faceless
people
dull
grey
shapes
Безликие
люди,
тусклые
серые
фигуры
Don't
even
think
that
the
humans
tried
Не
думаю,
что
люди
вообще
старались
No
excuse
for
me
to
save
face
Нет
оправдания
мне,
чтобы
сохранить
лицо
Last
year
I
was
not
in
a
great
place
В
прошлом
году
у
меня
все
было
не
очень
хорошо
Truth
be
told
I
still
feel
I'm
there
Правду
говоря,
я
все
еще
чувствую,
что
там
I
need
a
reason
to
change
pace
Мне
нужна
причина,
чтобы
изменить
темп
But
I've
been
here
a
thousand
times
Но
я
был
здесь
тысячу
раз
Pages
full
up
of
a
thousand
lines
Страницы
заполнены
тысячей
строк
The
message
repeats
"can
anyone
hear
me?"
Сообщение
повторяется:
"Кто-нибудь
слышит
меня?"
No
so
I
just
spit
a
thousand
rhymes
Нет,
поэтому
я
просто
выдаю
тысячу
рифм
Maybe
then
you
might
hear
the
scream
Может,
тогда
ты
услышишь
крик
Disappear
into
smoke
and
steam
Растворяюсь
в
дыму
и
паре
Close
my
eyes,
it
fades
away
Закрываю
глаза,
все
исчезает
But
I
still
see
Kasia's
face
in
my
dreams
Но
я
все
еще
вижу
лицо
Каси
в
своих
снах
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Does
anyone
care?
Кому
есть
дело?
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Is
anyone
there?
Кто-нибудь
здесь?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Does
anyone
care?
Кому
есть
дело?
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Is
anyone
there?
Кто-нибудь
здесь?
Teachers
said
"there's
a
devil
inside
ya"
Учителя
говорили:
"В
тебе
есть
дьявол"
All
these
years
of
being
an
outsider
Все
эти
годы
быть
изгоем
And
I've
been
waiting
for
answers
И
я
ждал
ответов
Longer
than
Joey
tryna
work
out
how
to
beat
Kaiba
Дольше,
чем
Джоуи
пытается
понять,
как
победить
Каибу
I
stare
at
darkness
Я
смотрю
в
темноту
Looking
at
me
is
a
man
so
heartless
На
меня
смотрит
человек
такой
бессердечный
Doubt,
hatred,
addiction,
loneliness
Сомнения,
ненависть,
зависимость,
одиночество
Mom
never
said
I
had
so
many
fathers
Мама
никогда
не
говорила,
что
у
меня
так
много
отцов
Become
distorted
Я
становлюсь
искаженным
Watch
my
body
twisted
and
contorted
Смотрю,
как
мое
тело
извивается
и
корчится
The
hills
aren't
the
only
ones
who
have
eyes
Холмы
- не
единственные,
у
кого
есть
глаза
They
can
see
how
the
child
was
slaughtered
Они
видят,
как
ребенка
убили
The
kid
who
I
used
to
be
looks
back
Мальчик,
которым
я
когда-то
был,
смотрит
в
ответ
And
asks
me
if
anyone
cares
И
спрашивает
меня,
кому
есть
дело
I
fight
the
urge
not
to
jump
off
the
balcony
Я
борюсь
с
порывом
спрыгнуть
с
балкона
And
I
scream
"is
anyone
there?"
И
кричу:
"Кто-нибудь
здесь?"
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Does
anyone
care?
Кому
есть
дело?
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Is
anyone
there?
Кто-нибудь
здесь?
Is
anyone
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Does
anyone
care?
Кому
есть
дело?
Can
anyone
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
Is
anyone
there?
Кто-нибудь
здесь?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.