Is Anyone There? - Figure.09перевод на русский




Is Anyone There?
Кто-нибудь здесь?
Wanna come and take a ride with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Better stop scrolling come and vibe with me
Лучше прекрати пролистывать ленту и почувствуй вайб со мной
Keep it simple coz time ain't free
Будем проще, ведь время не бесконечно
Understand I'm not a rapper or a grime MC
Пойми, я не рэпер и не MC в стиле грайм
I'm a tortured artist
Я измученный художник
Don't care if I'm not on your list of the hardest
Мне плевать, что я не в твоем списке лучших
I just talk about life I know
Я просто говорю о жизни, которую знаю
You might understand on the day I'm departed
Может, ты поймешь в день моей смерти
Alone in a rain and sleet
Один в дожде и мороси
A cold December, the flame ain't heat
Холодный декабрь, пламя не греет
Even a ghost will shed some tears
Даже призрак прольет слезы
Even the dead know pain ain't cheap
Даже мертвые знают, что боль не дешева
I don't feel hopeless
Я не чувствую себя беспомощным
I know my ability to cope's less
Я знаю, что моя способность справляться с этим меньше
I need to relax I'm so stressed
Мне нужно расслабиться, я так напряжен
A skeleton walks with no flesh
Скелет ходит без плоти
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
Does anyone care?
Кому есть дело?
Can anyone hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anyone there?
Кто-нибудь здесь?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
Does anyone care?
Кому есть дело?
Can anyone hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anyone there?
Кто-нибудь здесь?
Losing touch with the human side
Потеря связи с человеческой стороной
Real world's gone the humans died
Реальный мир исчез, люди умерли
Faceless people dull grey shapes
Безликие люди, тусклые серые фигуры
Don't even think that the humans tried
Не думаю, что люди вообще старались
No excuse for me to save face
Нет оправдания мне, чтобы сохранить лицо
Last year I was not in a great place
В прошлом году у меня все было не очень хорошо
Truth be told I still feel I'm there
Правду говоря, я все еще чувствую, что там
I need a reason to change pace
Мне нужна причина, чтобы изменить темп
But I've been here a thousand times
Но я был здесь тысячу раз
Pages full up of a thousand lines
Страницы заполнены тысячей строк
The message repeats "can anyone hear me?"
Сообщение повторяется: "Кто-нибудь слышит меня?"
No so I just spit a thousand rhymes
Нет, поэтому я просто выдаю тысячу рифм
Maybe then you might hear the scream
Может, тогда ты услышишь крик
Disappear into smoke and steam
Растворяюсь в дыму и паре
Close my eyes, it fades away
Закрываю глаза, все исчезает
But I still see Kasia's face in my dreams
Но я все еще вижу лицо Каси в своих снах
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
Does anyone care?
Кому есть дело?
Can anyone hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anyone there?
Кто-нибудь здесь?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
Does anyone care?
Кому есть дело?
Can anyone hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anyone there?
Кто-нибудь здесь?
Teachers said "there's a devil inside ya"
Учителя говорили: тебе есть дьявол"
All these years of being an outsider
Все эти годы быть изгоем
And I've been waiting for answers
И я ждал ответов
Longer than Joey tryna work out how to beat Kaiba
Дольше, чем Джоуи пытается понять, как победить Каибу
I stare at darkness
Я смотрю в темноту
Looking at me is a man so heartless
На меня смотрит человек такой бессердечный
Doubt, hatred, addiction, loneliness
Сомнения, ненависть, зависимость, одиночество
Mom never said I had so many fathers
Мама никогда не говорила, что у меня так много отцов
Become distorted
Я становлюсь искаженным
Watch my body twisted and contorted
Смотрю, как мое тело извивается и корчится
The hills aren't the only ones who have eyes
Холмы - не единственные, у кого есть глаза
They can see how the child was slaughtered
Они видят, как ребенка убили
The kid who I used to be looks back
Мальчик, которым я когда-то был, смотрит в ответ
And asks me if anyone cares
И спрашивает меня, кому есть дело
I fight the urge not to jump off the balcony
Я борюсь с порывом спрыгнуть с балкона
And I scream "is anyone there?"
И кричу: "Кто-нибудь здесь?"
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
Does anyone care?
Кому есть дело?
Can anyone hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anyone there?
Кто-нибудь здесь?
Is anyone listening?
Кто-нибудь слушает?
Does anyone care?
Кому есть дело?
Can anyone hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anyone there?
Кто-нибудь здесь?





Авторы: Dan Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.