Dammit (Acoustic) - FigureItOutперевод на русский
It's
alright
to
tell
me
Все
в
порядке,
говори
мне,
What
you
think
about
me
Что
ты
думаешь
обо
мне.
I
won't
try
to
argue
Я
не
стану
спорить
Or
hold
it
against
you
И
держать
это
на
тебя.
I
know
that
you're
leaving
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
You
must
have
your
reasons
Должны
быть
у
тебя
причины.
The
season
is
calling
Время
года
зовет,
Your
pictures
are
falling
down
Твои
фотографии
падают
вниз.
The
steps
that
I
retrace
Шаги,
что
я
повторяю,
The
sad
look
on
your
face
Грустный
взгляд
на
твоем
лице.
The
timing
and
structure
Время
и
структура,
Did
you
hear
he
fucked
her?
Ты
слышала,
он
переспал
с
ней?
A
day
late,
a
buck
short
На
день
опоздал,
на
доллар
коротковат,
I'm
writing
the
report
Я
пишу
отчет
On
losing
and
failing
О
потерях
и
неудачах,
When
I
move,
I'm
flailing
now
Когда
двигаюсь,
я
сейчас
весь
в
дрожи.
And
it's
happened
once
again
И
это
случилось
снова,
I'll
turn
to
a
friend
Я
обращусь
к
другу,
Someone
that
understands
К
кому-то,
кто
поймет,
Sees
through
the
master
plan
Увидит
сквозь
весь
этот
план.
But
everybody's
gone
Но
все
ушли,
And
I've
been
here
for
too
long
И
я
здесь
слишком
долго,
To
face
this
on
my
own
Чтобы
справляться
с
этим
одной.
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
полагаю,
это
взросление.
And
maybe
I'll
see
you
И,
может,
я
увижу
тебя
At
a
movie
sneak
preview
На
предварительном
показе
фильма,
You'll
show
up
and
walk
by
Ты
появишься
и
пройдешь
мимо,
On
the
arm
of
that
guy
Под
руку
с
тем
парнем.
And
I'll
smile
and
you'll
wave
Я
улыбнусь,
а
ты
помашешь,
We'll
pretend
it's
okay
Мы
притворимся,
что
все
в
порядке.
The
charade
it
won't
last
Этот
фарс
долго
не
продлится,
When
he's
gone,
I
won't
come
back
Когда
он
уйдет,
я
не
вернусь.
And
it's
happened
once
again
И
это
случилось
снова,
I'll
turn
to
a
friend
Я
обращусь
к
другу,
Someone
that
understands
К
кому-то,
кто
поймет,
Sees
through
the
master
plan
Увидит
сквозь
весь
этот
план.
But
everybody's
gone
Но
все
ушли,
And
I've
been
there
for
too
long
И
я
там
слишком
долго,
To
face
this
on
my
own
Чтобы
справляться
с
этим
одной.
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
полагаю,
это
взросление.
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
полагаю,
это
взросление.
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
полагаю,
это
взросление.
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
полагаю,
это
взросление.
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
полагаю,
это
взросление.
Well,
I
guess
this
is
growing
up
Ну,
полагаю,
это
взросление.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.