Fiji - Red Clouds - перевод текста песни на немецкий

Red Clouds - Fijiперевод на немецкий




Red Clouds
Rote Wolken
Fighten all the demons that been lurking in my brain
Bekämpfe all die Dämonen, die in meinem Gehirn lauern
Scars are reminders of my stuggles and my pain
Narben sind Erinnerungen an meine Kämpfe und meinen Schmerz
20 years old and a nigga barely sane
20 Jahre alt und ein Nigga kaum bei Verstand
City of the 6, red clouds, blood rain
Stadt der 6, rote Wolken, Blutregen
Baby can i tempt to take a walk through the darkness
Baby, darf ich dich auf einen Spaziergang durch die Dunkelheit verführen?
We got lots of drugs, yea we got lots of options
Wir haben jede Menge Drogen, ja, wir haben jede Menge Optionen
Put you on the stage yea take you out to marchness
Bring dich auf die Bühne, ja, bring dich zum Wahnsinn
Party wit a real one, we like Dennis Rodman
Feier mit 'nem Echten, wir sind wie Dennis Rodman
No, you cant stay the night, the money keep on callin
Nein, du kannst nicht über Nacht bleiben, das Geld ruft weiter
Never trust a hoe, I dont do no pill or talkin
Trau niemals einer Hoe, ich nehm' keine Pillen und rede nicht
Uber down on 6th, lil mama get to walkin
Uber runter zur 6th, kleine Mama, fang an zu laufen
No you not the one for me but yea you an option
Nein, du bist nicht die Eine für mich, aber ja, du bist eine Option
When this track drop they gonna be alot of talkin
Wenn dieser Track droppt, wird es viel Gerede geben
CAB 316 we bout to get it poppin
CAB 316, wir bringen es gleich zum Knallen
Steady, sneak dissin when they see me they be cautious
Ständig am heimlichen Dissen, wenn sie mich sehen, sind sie vorsichtig
Say they want the action, when i pull up try to pause shit
Sagen, sie wollen Action, wenn ich auftauche, versuchen sie, den Scheiß zu stoppen
City of the 6 full of hussles and the convicts
Stadt der 6 voller Hustler und Knackis
Type to rob your home and then pull up in your office
Der Typ, der dein Haus ausraubt und dann in deinem Büro auftaucht
Idolizing hoes man your nigga turn offset
Hoes vergöttern, Mann, dein Typ wird abtrünnig
Never roll with shit man my people to conscious
Geb mich nie mit Scheiße ab, Mann, meine Leute sind zu bewusst
Killin every beat yea im killin every audience
Töte jeden Beat, ja, ich töte jedes Publikum
Tryna reach the top yea thats my only target
Versuch, die Spitze zu erreichen, ja, das ist mein einziges Ziel
Soul turned black yea my hard side is hardest
Seele wurde schwarz, ja, meine harte Seite ist die härteste
Give me so much brain yeah i feel like im the smartest
Gib mir so viel Brain, ja, ich fühl mich wie der Klügste
When i fell from grace man i swear i fell the farthest
Als ich tief fiel, Mann, ich schwöre, ich fiel am tiefsten
When the reeper comes and he turns me into his target
Wenn der Sensenmann kommt und mich zu seinem Ziel macht
Burry me in loui and pick out a gold coffin
Begrabt mich in Loui und sucht einen goldenen Sarg aus
6 blunts deep and i aint even coughin
6 Blunts tief und ich huste nicht mal
Bout to take this city ion dare someone stop me
Bin dabei, diese Stadt einzunehmen, ich fordere jeden heraus, mich zu stoppen
#Fijitale im the trending topic
#Fijitale ich bin das Trending Topic
City full of talent but im the top prospect
Stadt voller Talent, aber ich bin der Top-Anwärter
Grew up in the 6th but you know i rap the tropics
Aufgewachsen in der 6th, aber du weißt, ich rappe tropisch
Dump a couple licks and a backwards full of chronic
Lande ein paar Licks und ein Backwoods voller Chronic
Double shot of scotch and she'll take a genic tonic
Doppelter Scotch und sie nimmt einen Gin Tonic
Born on a full moon i swear that shits symbolic
Geboren bei Vollmond, ich schwöre, der Scheiß ist symbolisch
(Higher than the clouds so my energy stay cosmic)
(Höher als die Wolken, also bleibt meine Energie kosmisch)
*Red clouds blood rain*×4
*Rote Wolken Blutregen*×4
Bad yellow broad in the form with the roof gone
Geile helle Braut im Ausländer mit offenem Dach
Took her to McDonald's and i still use the coupon
Hab sie zu McDonald's mitgenommen und ich benutz immer noch den Gutschein
I have too many that depend on me
Ich habe zu viele, die von mir abhängen
Tunnel vision on success cause thats all i see
Tunnelblick auf Erfolg, denn das ist alles, was ich sehe
Dressed in all black from my head down to my feet
Ganz in Schwarz gekleidet, von meinem Kopf bis zu meinen Füßen
Make a fire track everytime im on a beat
Mach' 'nen heißen Track jedes Mal, wenn ich auf 'nem Beat bin
If this shit dont convince you wait until my next release(wait)...
Wenn dieser Scheiß dich nicht überzeugt, warte auf mein nächstes Release (warte)...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.