Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon Slayer
Истребитель демонов
Got
lil′
Rex
on
the
beat
and
I
am
not
friendly
У
меня
lil′
Rex
на
бите,
и
я
недружелюбен
That
boy
Cassius
Этот
парень
Cassius
Wheezy
Beats
Wheezy
Beats
Doing
95
on
the
freeway
Жму
150
на
автостраде
I
did
95
on
the
freeway
Я
гнал
150
на
автостраде
Ah,
do
'bout
95
on
the
freeway
Ах,
давить
около
150
на
автостраде
I
did
95
on
the
freeway
Я
выжал
150
на
автостраде
All
this
power
and
this
money
got
me
motivated
Вся
эта
власть
и
эти
деньги
мотивируют
меня
She
been
pouring
up
that
potion,
she
ain′t
even
thinking
Ты
все
подливаешь
это
зелье,
ты
даже
не
думаешь
All
that
water
I
don't
know,
she
ain't
even
thinking
Вся
эта
вода,
я
не
знаю,
ты
даже
не
думаешь
I
might
join
you
in
that
water,
I′m
a
demon
slayer
Я
мог
бы
присоединиться
к
тебе
в
этой
воде,
я
истребитель
демонов
I
just
took
a
trip
out
to
L.A
Я
только
что
съездил
в
Лос-Анджелес
I
ain′t
coming
back
for
'bout
four
days
Я
не
вернусь
около
четырех
дней
I
just
took
a
trip
out
to
L.A
Я
только
что
съездил
в
Лос-Анджелес
I
ain′t
coming
back
for
'bout
four
days
Я
не
вернусь
около
четырех
дней
I
did
it
for
each
and
every
one
of
them
Я
сделал
это
для
каждого
из
них
Lately
I′ve
been
thinking
'bout
the
scholarship
В
последнее
время
я
думаю
о
стипендии
I
just
roll
my
moollah,
need
a
lot
of
it
Я
просто
кручу
свои
бабки,
мне
нужно
много
I′m
so
cocky
and
I'm
feeling
really
confident
Я
такой
дерзкий,
и
я
чувствую
себя
очень
уверенно
I'm
with
1400,
yea,
that′s
a
thousand,
man
Я
с
1400,
да,
это
тысяча,
детка
You
ain′t
1400,
don't
you
represent
Ты
не
1400,
не
изображай
I
just
keep
that
cash
on
me
like
I
never
spend
Я
просто
держу
при
себе
наличные,
как
будто
никогда
не
трачу
Out
in
L.A
with
the
cash
and
we
just
cashing
checks
В
Лос-Анджелесе
с
наличными,
и
мы
просто
обналичиваем
чеки
Doing
95
on
the
freeway
Жму
150
на
автостраде
I
did
95
on
the
freeway
Я
гнал
150
на
автостраде
Ah,
do
′bout
95
on
the
freeway
Ах,
давить
около
150
на
автостраде
I
did
95
on
the
freeway
Я
выжал
150
на
автостраде
All
this
power
and
this
money
got
me
motivated
Вся
эта
власть
и
эти
деньги
мотивируют
меня
She
been
pouring
up
that
potion,
she
ain't
even
thinking
Ты
все
подливаешь
это
зелье,
ты
даже
не
думаешь
All
that
water
I
don′t
know,
she
ain't
even
thinking
Вся
эта
вода,
я
не
знаю,
ты
даже
не
думаешь
I
might
join
you
in
that
water,
I′m
a
demon
slayer
Я
мог
бы
присоединиться
к
тебе
в
этой
воде,
я
истребитель
демонов
I
just
took
a
trip
out
to
L.A
Я
только
что
съездил
в
Лос-Анджелес
I
ain't
coming
back
for
'bout
four
days
Я
не
вернусь
около
четырех
дней
I
just
took
a
trip
out
to
L.A
Я
только
что
съездил
в
Лос-Анджелес
I
ain′t
coming
back
for
′bout
four
days
Я
не
вернусь
около
четырех
дней
I
thought
that
I
told
you
I
was
never
gonna
lose
Я
думал,
что
говорил
тебе,
что
никогда
не
проиграю
I'm
with
777
breaking
all
the
rules
Я
с
777,
нарушаю
все
правила
I
remember
hopping
gates
and
running
after
school
Я
помню,
как
перепрыгивал
через
ворота
и
убегал
после
школы
Now
I′m
in
a
Bentley
or
a
newer
Beamer
coupe
Теперь
я
в
Bentley
или
новом
купе
BMW
She
said
that
she
love
me,
I
know
that
it's
lust
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
я
знаю,
что
это
вожделение
She
say
"You
don′t
want
me,
baby,
I
don't
trust"
Ты
говоришь:
"Ты
меня
не
хочешь,
малыш,
я
не
доверяю"
I
feel
like
you
rolling,
rolling,
rolling
off
the
drugs
Мне
кажется,
ты
под
кайфом,
под
кайфом,
под
кайфом
от
наркотиков
I
feel
like
you
rolling
off
the
drugs
Мне
кажется,
ты
под
кайфом
от
наркотиков
Doing
95
on
the
freeway
Жму
150
на
автостраде
I
did
95
on
the
freeway
Я
гнал
150
на
автостраде
Ah,
do
′bout
95
on
the
freeway
Ах,
давить
около
150
на
автостраде
I
did
95
on
the
freeway
Я
выжал
150
на
автостраде
All
this
power
and
this
money
got
me
motivated
Вся
эта
власть
и
эти
деньги
мотивируют
меня
She
been
pouring
up
that
potion,
she
ain't
even
thinking
Ты
все
подливаешь
это
зелье,
ты
даже
не
думаешь
All
that
water
I
don't
know,
she
ain′t
even
thinking
Вся
эта
вода,
я
не
знаю,
ты
даже
не
думаешь
I
might
join
you
in
that
water,
I′m
a
demon
slayer
Я
мог
бы
присоединиться
к
тебе
в
этой
воде,
я
истребитель
демонов
I
just
took
a
trip
out
to
L.A
Я
только
что
съездил
в
Лос-Анджелес
I
ain't
coming
back
for
′bout
four
days
Я
не
вернусь
около
четырех
дней
I
just
took
a
trip
out
to
L.A
Я
только
что
съездил
в
Лос-Анджелес
I
ain't
coming
back
for
′bout
four
days
Я
не
вернусь
около
четырех
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Cross, Tyvion Harris, Wesley Tyler Glass, Masamune Kudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.