Fiji OOZ - 1-800 C H a O T I C - перевод текста песни на немецкий

1-800 C H a O T I C - Fiji OOZперевод на немецкий




1-800 C H a O T I C
1-800 C H a O T I S C H
Hello operator? can you hear me?
Hallo, Zentrale? Kannst du mich hören?
Where the fuck am i? its so eerie
Wo zum Teufel bin ich? Es ist so unheimlich.
What the fuck do i do? im so weary
Was zum Teufel soll ich tun? Ich bin so müde.
Here some names for the obituary
Hier sind ein paar Namen für den Nachruf.
I'm just like this, it aint narcotics
Ich bin einfach so, es sind keine Drogen.
This is so fucked up, its erotic
Das ist so abgefuckt, es ist erotisch.
How about we change the topic
Wie wäre es, wenn wir das Thema wechseln?
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
Can't speak right, hooked on phonics
Kann nicht richtig sprechen, süchtig nach Lauten.
Im with the knuckles when you sonic
Ich bin mit den Knöcheln, wenn du Sonic bist.
Name all in your mouth
Dein Name in deinem Mund,
Don't speak upon it
Sprich nicht darüber.
Push me into a barb wired fence
Stoß mich in einen Stacheldrahtzaun.
I like the rush, boost my adrenaline
Ich mag den Rausch, steigert mein Adrenalin.
Make it bleed so i know its genuine
Lass es bluten, damit ich weiß, dass es echt ist.
You disagree but thats my opinion
Du bist anderer Meinung, aber das ist meine Ansicht.
I'm just like this, it aint narcotics
Ich bin einfach so, es sind keine Drogen.
This is so fucked up, its erotic
Das ist so abgefuckt, es ist erotisch.
How about we change the topic
Wie wäre es, wenn wir das Thema wechseln?
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
Take a dive in a pool full of acid
Tauche in einen Pool voller Säure.
These lames not in my tax bracket
Diese Langweiler sind nicht in meiner Steuerklasse.
Get off my dick bitch, got it flaccid
Geh mir vom Schwanz, Schlampe, er ist schlaff.
Need patted walls and a straightjacket
Brauche gepolsterte Wände und eine Zwangsjacke.
Oh my, you look goodt in your casket
Oh mein Gott, du siehst gut aus in deinem Sarg.
Its just figuratively, could you imagine
Das ist nur bildlich gesprochen, könntest du dir das vorstellen?
Who the fuck is you? fatal attraction
Wer zum Teufel bist du? Fatale Anziehung.
Just on my angry shit with a passion
Ich bin einfach nur wütend, mit Leidenschaft.
You make me fucken sick to my stomach
Du machst mich kotzübel.
Get up off your high horse, like plummet
Komm von deinem hohen Ross runter, stürze ab.
Cus i'm way above this shit on summit
Denn ich stehe über dieser Scheiße, auf dem Gipfel.
Take this as an example, learn from it
Nimm das als Beispiel, lerne daraus.
Do you hear me operator? call the medic
Hörst du mich, Zentrale? Ruf den Sanitäter.
Really think i fucked up but don't discredit
Ich glaube wirklich, ich habe Mist gebaut, aber unterschätze es nicht.
You bitches be so fake, thats on synthetic
Ihr Schlampen seid so unecht, das ist synthetisch.
Ain't shit sweet nigga, just like diabetic
Nichts ist süß, Schätzchen, genau wie bei Diabetes.
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
I'm just like this, it aint narcotics
Ich bin einfach so, es sind keine Drogen.
This is so fucked up, its erotic
Das ist so abgefuckt, es ist erotisch.
How about we change the topic
Wie wäre es, wenn wir das Thema wechseln?
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH
1-800 CHAOTIC
1-800 CHAOTISCH





Авторы: Adrian Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.