Fiji OOZ - armageddon we're getting - перевод текста песни на немецкий

armageddon we're getting - Fiji OOZперевод на немецкий




armageddon we're getting
Armageddon, auf das wir zusteuern
We don't speak in weeks
Wir sprechen wochenlang nicht
That same energies not there
Diese Energie ist nicht mehr da
And that is so unfair
Und das ist so unfair
Didn't see this coming
Ich habe das nicht kommen sehen
If you already moved on
Wenn du schon weitergezogen bist
That is not wrong
Ist das nicht falsch
Just let me know
Sag es mir einfach
Don't you leave me hanging
Lass mich nicht hängen
Looking for excuses to escape the inevitable
Ich suche nach Ausreden, um dem Unvermeidlichen zu entkommen
Using every reason to make myself unreachable
Nutze jeden Grund, um mich unerreichbar zu machen
So I don't have to tell you what you already know
Damit ich dir nicht sagen muss, was du bereits weißt
Cause you already know where this is gonna go
Denn du weißt bereits, wohin das führt
Can't stop the clouds from forming
Kann die Wolkenbildung nicht stoppen
Can't stop the rain from falling
Kann den fallenden Regen nicht aufhalten
Can't make me feel something i won't
Kann mich nicht dazu bringen, etwas zu fühlen, was ich nicht fühle
Pretend I feel love when really I don't
So tun, als ob ich Liebe empfinde, obwohl ich es nicht tue
Cause we're headin, headin, headin
Denn wir steuern, steuern, steuern
For armageddon, geddon, were getting
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher
We're headin, headin, headin
Wir steuern, steuern, steuern
For armageddon, geddon, were getting
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher
Don't remember you being so sensitive
Ich erinnere mich nicht, dass du so empfindlich warst
Now every word that I say gets you worked up
Jetzt regt dich jedes Wort auf, das ich sage
Then you feel hurt and when I'm silent
Dann fühlst du dich verletzt, und wenn ich schweige
You take it personal, but it's not personal
Nimmst du es persönlich, aber es ist nicht persönlich
You're so emotional, getting uncontrollable
Du bist so emotional, wirst unkontrollierbar
Go head and throw the phone against the wall
Wirf ruhig das Telefon gegen die Wand
When I call just to pick up the pieces
Wenn ich anrufe, nur um die Scherben aufzusammeln
And come back on your knees
Und auf Knien zurückzukommen
Hoping that I'll forgive you, but I can't forget
In der Hoffnung, dass ich dir vergebe, aber ich kann nicht vergessen
And as hard as we're trying, now there's just nothing left
Und so sehr wir uns auch bemühen, jetzt ist einfach nichts mehr übrig
Can't stop the clouds from forming
Kann die Wolkenbildung nicht stoppen
Can't stop the rain from falling
Kann den fallenden Regen nicht aufhalten
Can't make me feel something i won't
Kann mich nicht dazu bringen, etwas zu fühlen, was ich nicht fühle
Pretend I feel love when really I don't
So tun, als ob ich Liebe empfinde, obwohl ich es nicht tue
Cause we're headin, headin, headin
Denn wir steuern, steuern, steuern
For armageddon, geddon, were getting
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher
We're headin, headin, headin
Wir steuern, steuern, steuern
For armegeddon, geddon, were getting (Headin, headin)
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher (steuern, steuern)
You wish you could rewrite the story, give it a happy ending
Du wünschst dir, du könntest die Geschichte umschreiben, ihr ein Happy End geben
You had me good in the beginning
Am Anfang hattest du mich überzeugt
But my feelings changed, I'm sorry I didn't see this coming
Aber meine Gefühle haben sich geändert, es tut mir leid, ich habe das nicht kommen sehen
Don't put this on me, your time is up
Schieb das nicht auf mich, deine Zeit ist abgelaufen
I don't want to fuss
Ich will mich nicht streiten
Yeah, this hard enough
Ja, das ist schwer genug
So save yourself, save yourself
Also rette dich, rette dich selbst
Before you self destruct
Bevor du dich selbst zerstörst
Didn't speak in a week, and I didn't even notice
Habe eine Woche lang nicht gesprochen, und ich habe nicht einmal bemerkt
That you're missin, cause I'm not even missin you
Dass du fehlst, weil ich dich nicht einmal vermisse
It's like I'm already moving on while we're still hanging on
Es ist, als ob ich schon weiterziehe, während wir noch an etwas hängen
To something that's already gone, so gone
Das bereits vergangen ist, so vergangen
Looking for excuses to escape the inevitable
Ich suche nach Ausreden, um dem Unvermeidlichen zu entkommen
Using every reason to make myself unreachable
Nutze jeden Grund, um mich unerreichbar zu machen
So I don't have to tell you what you already know
Damit ich dir nicht sagen muss, was du bereits weißt
Cause you already know where this is gonna go
Denn du weißt bereits, wohin das führt
Can't stop the clouds from forming
Kann die Wolkenbildung nicht stoppen
Can't stop the rain from falling
Kann den fallenden Regen nicht aufhalten
Can't make me feel something i won't
Kann mich nicht dazu bringen, etwas zu fühlen, was ich nicht fühle
Pretend I feel love when really I don't
So tun, als ob ich Liebe empfinde, obwohl ich es nicht tue
Cause we're headin, headin, headin
Denn wir steuern, steuern, steuern
For armageddon, geddon, were getting
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher
We're headin, headin, headin
Wir steuern, steuern, steuern
For armegeddon, 'geddon, were getting
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher
We're headin, headin, headin
Wir steuern, steuern, steuern
For armageddon, geddon, were getting
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher
We're headin, headin, headin
Wir steuern, steuern, steuern
For armegeddon, geddon, were getting
Auf Armageddon zu, -geddon, wir kommen näher





Авторы: Adrian Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.