Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
oh-oh,
oh-oh,
yeah,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
I,
oh-oh,
yeah
Ich,
oh-oh,
oh-oh,
yeah,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
Ich,
oh-oh,
yeah
I
know
that
we
mutually
agree,
for
better,
for
worse,
unconditionally
Ich
weiß,
dass
wir
uns
einig
sind,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
bedingungslos
Time
and
space
did
not
allow
us
to
succeed
Zeit
und
Raum
erlaubten
uns
nicht,
erfolgreich
zu
sein
The
way
that
we
thought
that
our
love
life
would
be
So
wie
wir
dachten,
dass
unser
Liebesleben
sein
würde
Every
time
I
see
that
smile
on
your
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
sehe
It
brings
me
so
much
joy
in
my
heart,
yeah,
yeah
Bringt
es
so
viel
Freude
in
mein
Herz,
yeah,
yeah
Takes
me
back
to
the
very
first
time
when
you
said
you
wanted
us
to
stop
Bringt
mich
zurück
zum
allerersten
Mal,
als
du
sagtest,
du
wolltest,
dass
wir
aufhören
Lady
I
apologize,
for
all
those
lonely
days
and
Lady,
ich
entschuldige
mich
für
all
die
einsamen
Tage
und
Those
restless
nights
without
me
by
your
side
die
ruhelosen
Nächte
ohne
mich
an
deiner
Seite
And
when
you
cry,
'cause
my
insensitivity
Und
wenn
du
weinst,
weil
meine
Unsensibilität
Didn't
see
the
signs,
when
all
I
wanted
was
to
make
you
smile
die
Zeichen
nicht
sah,
wo
doch
alles,
was
ich
wollte,
war,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Listen,
she
was
the
bestest,
top
of
me
checklist
Hör
zu,
sie
war
die
Beste,
ganz
oben
auf
meiner
Checkliste
Love,
time,
dedication
well
invested
Liebe,
Zeit,
Hingabe
gut
investiert
To
this
woman,
me
love
so
dear,
and
me
can't
get
no
satisfaction
Für
diese
Frau,
die
ich
so
sehr
liebe,
und
ich
kann
keine
Befriedigung
finden
No
longer
here
with
me,
but
it
was
only
meant
to
set
your
heart
free
Nicht
länger
hier
bei
mir,
aber
es
sollte
nur
dein
Herz
befreien
'Cause
what
me
offered
you
would
not
let
us
be
Denn
was
ich
dir
bot,
ließ
uns
nicht
zusammen
sein
Can't
believe
that
our
reality
is
just
a
memory,
hey
Kann
nicht
glauben,
dass
unsere
Realität
nur
eine
Erinnerung
ist,
hey
Every
time
I
see
that
smile
on
your
face
it
brings
me
so
much
joy
in
my
heart
Jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
sehe,
bringt
es
so
viel
Freude
in
mein
Herz
Takes
me
back
to
the
very
first
time
when
you
said
you
wanted
us
to
stop
Bringt
mich
zurück
zum
allerersten
Mal,
als
du
sagtest,
du
wolltest,
dass
wir
aufhören
Lady
I
apologize,
for
all
those
lonely
days
Lady,
ich
entschuldige
mich
für
all
die
einsamen
Tage
And
those
restless
nights
without
me
by
your
side
Und
die
ruhelosen
Nächte
ohne
mich
an
deiner
Seite
And
when
you
cry,
'cause
my
insensitivity
didn't
see
the
signs
Und
wenn
du
weinst,
weil
meine
Unsensibilität
die
Zeichen
nicht
sah
When
all
I
wanted
was
to
make
you
smile
(all
I
wanted,
all
I
wanted)
Wo
doch
alles,
was
ich
wollte,
war,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
(alles,
was
ich
wollte,
alles,
was
ich
wollte)
Lady
I
apologize
Lady,
ich
entschuldige
mich
For
all
those
lonely
days
and
those
restless
nights
without
me
by
your
side
Für
all
die
einsamen
Tage
und
die
ruhelosen
Nächte
ohne
mich
an
deiner
Seite
And
when
you
cry
(you
cry),
'cause
my
insensitivity
didn't
see
the
signs
(oh)
Und
wenn
du
weinst
(du
weinst),
weil
meine
Unsensibilität
die
Zeichen
nicht
sah
(oh)
When
all
I
wanted
was
to
make
you
smile
(all
I
wanted,
all
I
wanted)
Wo
doch
alles,
was
ich
wollte,
war,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
(alles,
was
ich
wollte,
alles,
was
ich
wollte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Schrader, Philip Meckseper, Erica Latilda Haylett, Joscha Hoffmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.