Текст и перевод песни Fiji feat. J.R. From Common Kings - Empress (feat. J.R. from Common Kings)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empress (feat. J.R. from Common Kings)
Императрица (feat. J.R. from Common Kings)
I
have
given
up
on
falling,
in
love,
again,
and
again
Я
перестал
влюбляться
снова
и
снова.
And
I
promise
never
to
put
myself
in
И
я
пообещал
себе
никогда
больше
не
попадать
A
situation,
like
that,
not
like
that
В
такую
ситуацию,
вот
именно,
не
в
такую.
And
I
told
myself
that
it's
just
not
worth
it
И
я
сказал
себе,
что
это
того
не
стоит
-
To
keep
on
wasting
my
time
with
love
Продолжать
тратить
свое
время
на
любовь.
Til
I
met
this
special
woman
so
perfect
Пока
я
не
встретил
эту
особенную,
такую
идеальную
женщину.
Felt
like
she
was
sent
from
up
above
Такое
чувство,
будто
ее
послали
с
небес.
So
if
you're
wondering
bout
the
smile
on
my
face
Поэтому,
если
ты
хочешь
знать,
почему
я
улыбаюсь,
I
must
admit,
she
put
the
love
back
in
faith
Должен
признаться:
она
вернула
мне
веру
в
любовь.
There's
no
words
couldn't
doubt
I
can
say
Нет
таких
слов,
чтобы
выразить,
как
я
благодарен
Thanks
to
my
empress,
on
this
day
Моей
императрице,
в
этот
день.
I
didn't
think
you
could
fall
in
love
Я
не
думал,
что
можно
так
влюбиться,
Never
wanted
to
fall
in
love
but
I
did,
I
did
Никогда
не
хотел
влюбляться,
но
я
влюбился,
это
правда.
She's
the
only
woman
that
I
want
in
my
life
Она
единственная,
кого
я
хочу
видеть
в
своей
жизни.
That's
right,
that's
right
Именно
так,
именно
так.
So
I
told
myself
that
she's
just
too
perfect
Поэтому
я
сказал
себе,
что
она
слишком
идеальна,
To
let
an
angel
like
her
just
walk
away
Чтобы
позволить
такому
ангелу,
как
она,
просто
уйти.
I
promised
her
that
this
love
worth
it,
Я
пообещал
ей,
что
эта
любовь
того
стоит,
And
I
rise
with
her
every
night
and
day,
yeah
И
я
буду
подниматься
вместе
с
ней
каждый
день
и
каждую
ночь,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Veikoso, Sasualei Maliga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.