Fiji - Cats In the Cradle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fiji - Cats In the Cradle




My child arrived just the other day
Мой ребенок появился на днях.
He came to the world in the usual way
Он пришел в мир обычным путем.
But there were planes to catch, and bills to pay
Но нужно было успеть на самолет и оплатить счета.
He learned to walk while I was away
Он научился ходить, пока меня не было.
And he was talking before I knew it and as he grew
И он заговорил прежде чем я успела опомниться и по мере того как он рос
He said, "I'm gonna be like you, Dad,
Он сказал: буду таким, как ты, Папа,
You know I'm gonna be like you"
Ты же знаешь, я буду таким, как ты".
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
When you comin home, dad, I don't know when,
Когда ты вернешься домой, папа, я не знаю, когда,
But we'll get together then, Son,
Но мы встретимся тогда, сынок.
You know we'll have a good time then.
Ты знаешь, мы хорошо проведем время.
My son turned ten just the other day
Моему сыну на днях исполнилось десять
He said "Thanks for the ball, Dad, come on lets play
Он сказал: "Спасибо за мяч, Папа, давай поиграем
Can you teach me to throw?" I said, "Not today,
Ты можешь научить меня бросать? - спросил я. - не сегодня.
I got a lot to do" He said "Thats okay"
У меня много дел, - сказал он, - все в порядке.
And then he walked away but his smile never dimmed
А потом он ушел, но его улыбка не погасла.
And said "I'm gonna be like him, yeah
И сказал: буду таким же, как он, да
You know I'm going to be like him"
Ты знаешь, что я стану таким же, как он.
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
When you comin home, dad, I dont know when,
Когда ты вернешься домой, папа, я не знаю, когда,
But we'll get together then, Son,
Но тогда мы встретимся, сынок.
You know we'll have a good time then.
Ты знаешь, мы хорошо проведем время.
Well he came from college just the other day
На днях он вернулся из колледжа.
So much like a man I just had to say,
Так похоже на мужчину, что я просто должен был сказать:
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while?"
"Сынок, я горжусь тобой, можешь присесть?"
He shook his head, and he said with a smile
Он покачал головой и сказал с улыбкой:
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
"Что мне действительно нужно, папа, так это одолжить ключи от машины.
See you later, can I have them please?"
Увидимся позже, можно я возьму их, пожалуйста?"
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
When you comin home, Son, I dont know when,
Когда ты вернешься домой, сынок, я не знаю, когда,
But we'll get together then, Dad,
Но тогда мы встретимся, папа.
You know we'll have a good time then.
Ты знаешь, мы хорошо проведем время.
I've long since retired, my son's moved away
Я давно на пенсии, мой сын переехал.
I called him up just the other day
Я позвонил ему на днях.
I said "I'd like to see you if you don't mind"
Я сказал: хотел бы увидеть вас, если вы не возражаете".
He said "I'd love to Dad, if I could find the time.
Он сказал: бы с удовольствием, папа,если бы у меня было время.
You see my new jobs a hassle, and the kids have the flu."
Видишь ли, моя новая работа-сплошная морока, а дети болеют гриппом.
But It's sure nice talking to you, Dad,
Но мне очень приятно поговорить с тобой, папа.
It's been sure nice talking to you
Было очень приятно поговорить с тобой
And as I hung up the phone it occurred to me
И когда я повесил трубку, меня осенило:
He'd grown up just like me,
Он вырос, как и я.
My boy was just like me
Мой мальчик был таким же, как я.
And the cats in the cradle and the silver spoon
И кошки в колыбели и серебряная ложка
Little boy blue and the man on the moon
Маленький мальчик Блю и человек на Луне
When you comin home, Son, I dont know when,
Когда ты вернешься домой, сынок, я не знаю, когда,
But we'll get together then, Dad
Но тогда мы встретимся, папа.
We're gonna have a good time then.
Тогда мы хорошо проведем время.





Авторы: Chapin Harry F, Chapin Sandra Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.