Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abaana
bemoola!
Die
Kinder
ahmten
nach!
Fresh
Bwoy
Frischer
Junge
Biwato
byenyoola
Die
Hüften
schwingen
A
Fik
Fameica
mu
kakima
ne
Wembley
Ein
Fik
Fameica
in
Kakima
mit
Wembley
Artin
kuba
tuzine
ng'abawendule
Artin,
denn
wir
tanzen
wie
Betrunkene
Zzina
ng'akakima,
kakima
(yeah)
Tanze
wie
Kachima,
Kachima
(yeah)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(Wembley)
Tanze
wie
Kachima
(Wembley)
Kakima
(yeah)
Kachima
(yeah)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Zinamu
balumye
totya
balogo
Tanze,
sie
sind
eifersüchtig,
fürchte
dich
nicht
vor
Hexern
Amagulu
malamu
bulungi
tojja
ggwa
kigwo
(totya)
Die
Beine
sind
gesund,
du
wirst
nicht
hinfallen
(keine
Angst)
Zinira
wonna
ne
mu
kiyigo
Tanze
überall,
auch
in
der
Badewanne
Mazina
mapya
zino
style
ziva
Chicago
(tobimanyi)
Das
sind
neue
Tänze,
diese
Styles
kommen
aus
Chicago
(du
weißt
es
nicht)
Wembley
n'amazina
mwatta
mukago
Wembley
und
die
Tänze
haben
eine
Verbindung
Lwaki
nedda
magumba
malamu
tekuli
kamogo
(nkulaba)
Warum
nicht,
die
Knochen
sind
gesund,
es
gibt
kein
Problem
(ich
sehe
dich)
Tukwatire
wamu
ng'abalya
muwogo
Wir
halten
zusammen
wie
Maniok-Esser
Tebafuna
mukisa
guno
abali
e
Mulago
Diejenigen
in
Mulago
bekommen
diese
Chance
nicht
Kuzina
buzinyi
teri
kuba
nnago
Tanzen
ist
anstrengend,
es
ist
kein
Spaß
Kakima
dance
Wembley
everywhere
you
go
Kachima-Tanz,
Wembley,
überall
wo
du
hingehst
Mukama
weebale
tubuusa
mitego
Gott
sei
Dank,
wir
überwinden
Fallen
Baby
girl,
tujooge
amaswaga
gange
ngeewulira
Baby
Girl,
lass
uns
angeben,
ich
fühle
mich
gut
Ekija
ninamu
ekyenge
twegulira
(ninamu)
Was
kommt,
tanze
ich
mit
Alkohol,
den
wir
uns
kaufen
(ich
tanze)
Amaka
nina
lubiri
nze
neggulira
(tondaba)
Ich
habe
ein
Haus,
einen
Palast,
ich
schließe
mich
ein
(du
siehst
mich
nicht)
Obwedda
bye
weezinya
binnyumira
Immer
wenn
du
tanzt,
gefällt
es
mir
Ab'ennugu,
temutulaajanira
(temugeza)
Ihr
Neider,
kommt
nicht
zu
uns
(versucht
es
nicht)
Kano
akazina
ka
ssappe
Dieser
Tanz
ist
super
Atakamanyi
tofaayo
muleke
akkoppe
(Wembley)
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
egal,
lass
sie
ihn
kopieren
(Wembley)
Kazina
ka
ssappe
Er
ist
super
Atakamanyi
tofaayo
muleke
akoppe
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
egal,
lass
sie
ihn
kopieren
Zzina
ng'akakima,
kakima
(yeah)
Tanze
wie
Kachima,
Kachima
(yeah)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(Wembley)
Tanze
wie
Kachima
(Wembley)
Kakima
(yeah)
Kachima
(yeah)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Ono
takamanyi
Du
kennst
ihn
nicht?
Nkuyigirize?
Soll
ich
es
dir
beibringen?
Bwetuti
(oh
ooh)
So
(oh
ooh)
Kugulu
mu
bbanga
emikono
tugifunya
Ein
Bein
in
der
Luft,
die
Hände
falten
wir
Osobola
okukazina
ewaka
yadde
oli
bukunya
Du
kannst
ihn
zu
Hause
tanzen,
auch
wenn
du
alleine
bist
Mikwano
gyo
gigenda
tandika
okukweyuna
Deine
Freunde
werden
anfangen,
dich
zu
bewundern
Anti
kano
bwokazina
ne
bw'otuuyana
towunya
Denn
wenn
du
diesen
Tanz
tanzt,
stinkst
du
nicht,
selbst
wenn
du
schwitzt
Tukazina
kirindi
wadde
mu
takisi
Wir
tanzen
ihn
in
der
Menge,
sogar
im
Taxi
Tetuwunya
bigere
twambale
sitokisi
Wir
stinken
nicht
an
den
Füßen,
wir
tragen
Socken
Akiwakana,
buuza
Tip
ne
Dax
(maswaga)
Wenn
jemand
widerspricht,
frag
Tip
und
Dax
(Angeber)
Akazina
obulungi
mwongera
marks
Du
verbesserst
den
Tanz,
bekommst
mehr
Punkte
Kanteekeko
obuwaani
netegereze
Ich
muss
mich
vorbereiten
Embaga
ya
nkya
era
nonye
emperekeze
Ich
suche
eine
Begleitung
für
die
morgige
Party
Kikajjo
kya
goowa
mp'eno
nsolobeze
mp'eno)
Ich
esse
Zuckerrohr,
hier
und
da
Wulira
obuwoomi
mu
ssupu
gwe
mmize
Spür
die
Süße
in
der
Suppe,
die
ich
geschluckt
habe
Ŋŋenda
kuloopa
ewa
mummy
onjigiriza
emize
Ich
werde
mich
bei
Mummy
beschweren,
dass
du
mir
Manieren
beibringst
Oneelabizza
n'akazina
ke
mbadde
ngize
Du
hast
mich
sogar
den
Tanz
vergessen
lassen,
den
ich
kannte
Gye
wakulira
tewaaliyo
basamize
Wo
du
aufgewachsen
bist,
gab
es
keine
Zauberer
Sikulimba
mwana
bambi
bandikuloze
Ich
lüge
nicht,
mein
Schatz,
sie
hätten
dich
verhext
Kano
akazina
ka
ssappe
Dieser
Tanz
ist
super
Atakamanyi
tofaayo
muleke
akkoppe
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
egal,
lass
sie
ihn
kopieren
Kazina
ka
ssappe
Er
ist
super
Atakamanyi
tofaayo
muleke
akoppe
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
egal,
lass
sie
ihn
kopieren
Zzina
ng'akakima,
kakima
(yeah)
Tanze
wie
Kachima,
Kachima
(yeah)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(Wembley)
Tanze
wie
Kachima
(Wembley)
Kakima
(yeah)
Kachima
(yeah)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Kanyonyi
kange
gy'oli
cce
Mein
kleiner
Vogel,
wo
bist
du?
Bw'owulira
nkuyita
ng'ojja
Wenn
du
hörst,
dass
ich
dich
rufe,
komm
Tugazina
tukongojja
Wir
tanzen
zusammen
Fenna
wamu
balangira
n'abambejja
Alle
zusammen,
Prinzen
und
Prinzessinnen
Azina
obubi
towona
kasengejja
Wer
schlecht
tanzt,
wird
aussortiert
Mundeke
nzirye
ne
bwe
ngejja
Lass
mich
essen,
auch
wenn
ich
zunehme
Seeyeeya
nga
kitengejja
Ich
träume
wie
ein
Bettlaken
Ayagala
okuzina
oyo
mumugambe
karibu
Wer
tanzen
will,
ist
willkommen
Ennyama
toligirya
ng'olina
maribu
Du
isst
kein
Fleisch,
wenn
du
krank
bist
Buli
omu
azina
ne
bw'aba
Seeka
alina
masulubu
Jeder
tanzt,
auch
wenn
er
verrückt
ist,
er
hat
Rhythmus
Abanyarwanda
baakayiga
Die
Ruander
haben
es
gelernt
Baganda
baakayiga
Die
Baganda
haben
es
gelernt
Basoga
baakayiga
Die
Basoga
haben
es
gelernt
Yeah!
Wabaaki
atayiga?
Yeah!
Wer
lernt
es
nicht?
Kano
akazina
ka
ssappe
Dieser
Tanz
ist
super
Atakamanyi
tofaayo
muleke
akkoppe
(Wembley)
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
egal,
lass
sie
ihn
kopieren
(Wembley)
Kazina
ka
ssappe
Er
ist
super
Atakamanyi
tofaayo
muleke
akoppe
Wenn
du
ihn
nicht
kennst,
egal,
lass
sie
ihn
kopieren
Zzina
ng'akakima,
kakima
(yeah)
Tanze
wie
Kachima,
Kachima
(yeah)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(Wembley)
Tanze
wie
Kachima
(Wembley)
Kakima
(yeah)
Kachima
(yeah)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima
(nyenya)
Kachima
(bewegen)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Zzina
ng'akakima,
kakima
(yeah)
Tanze
wie
Kachima,
Kachima
(yeah)
Kakima,
tuzina
g'akakima
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
Zzina
ng'akakima
Tanze
wie
Kachima
Kakima
(yeah)
Kachima
(yeah)
Kakima,
mazzina
g'akakima
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
Zzina
ng'akakima
Tanze
wie
Kachima
Kakima,
tuzina
g'akakima
(Wembly)
Kachima,
wir
tanzen
Kachima
(Wembley)
Zzina
ng'akakima
(koona)
Tanze
wie
Kachima
(schütteln)
Kakima,
mazzina
g'akakima
(nyenya)
Kachima,
das
ist
der
Kachima-Tanz
(bewegen)
The
return
of
Bruce
Lee
Die
Rückkehr
von
Bruce
Lee
A
Karma
Ivien
Ein
Karma
Ivien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fik Fameica
Альбом
Kutama
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.