Fike feat. Jambazi - Кладбище грёз - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fike feat. Jambazi - Кладбище грёз




Кладбище грёз
Graveyard of Dreams
Припев (Jambazi):
Chorus (Jambazi):
Скажи мне, скажи мне кем ты мечтал стать всю свою жизнь?
Tell me, tell me who did you dream to be all your life?
Скажи мне, что остаётся внутри, если мечту отпустить?
Tell me, what's left inside if you let go of your dream?
Скажи мне, сможешь ли ты себе когда-нибудь это простить?
Tell me, will you ever be able to forgive yourself for this?
Идёшь не своей тропой, ведь ты в этом мире чужой.
You follow a path not your own, because you are a stranger in this world.
Там, где река из слёз, шипы погребальных роз,
Where the river of tears flows, the thorns of funeral roses,
Там ты найдёшь кладбище своих грёз.
There you will find the graveyard of your dreams.
Там, где река из слёз, шипы погребальных роз,
Where the river of tears flows, the thorns of funeral roses,
Там ты найдёшь кладбище своих грёз.
There you will find the graveyard of your dreams.
В его потухшем взгляде лишь отражение боли, мелочи молят, протянуты грязной рукой в мозолях.
In his dull gaze, only a reflection of pain, the little things beg, held out in a dirty hand with calluses.
Сломлена воля, он больной и давно обездолен, клянчит монеты, чтобы утопить свой бой в алкоголе.
His will is broken, he is sick and has long been destitute, begging for coins to drown his pain in alcohol.
Он старым стал не по годам, на голове седины, лицо мужчины - лишь борода и сплошные морщины.
He's grown old before his time, his hair is gray, his face is that of a man - only a beard and wrinkles.
Серый помятый плащ старинный, измазанный в глине, смешная шапка, в пакете банки на алюминий.
A gray, crumpled cloak, old and stained with clay, a funny hat, in a bag cans for aluminum.
Он одинок давно, как одинокий куст в пустыне, на чью-то помощь в его мире надежды пустые.
He has been lonely for a long time, like a lonely bush in the desert, in whose world there is no hope for anyone's help.
Никто не подаст горячего чая, когда он простынет и ничьих не будет слёз, когда его тело остынет.
No one will serve hot tea when he catches a cold, and no one will shed tears when his body grows cold.
Курит табак и кашляет, радует трапеза каждая, пьёт дождевую воду, когда замучает жажда.
He smokes tobacco and coughs, every meal is a joy, he drinks rainwater when he gets thirsty.
Сколько - не важно, но на хлеб помогите, граждане, дай Бог здоровья, а добро к вам вернётся однажды.
It doesn't matter how much, but help me for bread, citizens, God bless you, and goodness will return to you one day.
Он больше никогда не плачет и будто не киснет, он никогда не вспоминает о прожитой жизни:
He never cries again and never seems to get upset, he never remembers his past life:
Как на гитаре играя, молодым пел песни о рае, верить стараясь в то, что душа одиноко не умирает.
How he used to play the guitar, singing songs about paradise as a young man, trying to believe that the soul does not die alone.
Он не помнит как на душе завевали мимозы, он не помнит оптимистичный-коммунистический лозунг.
He doesn't remember how mimosas waved in his soul, he doesn't remember the optimistic communist slogan.
Он помнит как зарывал без роз свои детские грёзы и слишком много рыдал, пока не закончились слёзы.
He remembers how he buried his childhood dreams without roses and cried too much until his tears ran out.
Он перестал быть стойким, мир его слишком жестокий, счастливый сын перестройки в миг оказался убогим.
He has stopped being стойким, the world is too cruel for him, the happy son of perestroika has become a beggar in an instant.
В метрополитене грязный, седой, не высокий, стоит с протянутой рукой, такой одинокий.
Dirty, gray, not tall in the subway, stands with an outstretched hand, so lonely.
Куда идёшь ты, если силой залит страх высоты и на пути лишь миражи, но надо идти.
Where are you going if fear of heights is filled with force and there are only mirages on your way, but you have to go.
Ведь если нету мечты, скажи, что заставляет биться сердце в груди,
After all, if there is no dream, tell me, what makes the heart beat in the chest,
Ведь на пути лишь миражи, что нас ждёт?
After all, there are only mirages on the way, what awaits us?
Но надо идти только вперёд.
But you have to go only forward.
Припев (Jambazi):
Chorus (Jambazi):
Скажи мне, скажи мне кем ты мечтал стать всю свою жизнь?
Tell me, tell me who did you dream to be all your life?
Скажи мне, что остаётся внутри, если мечту отпустить?
Tell me, what's left inside if you let go of your dream?
Скажи мне, сможешь ли ты себе когда-нибудь это простить?
Tell me, will you ever be able to forgive yourself for this?
Идёшь не своей тропой, ведь ты в этом мире чужой.
You follow a path not your own, because you are a stranger in this world.
Там, где река из слёз, шипы погребальных роз,
Where the river of tears flows, the thorns of funeral roses,
Там ты найдёшь кладбище своих грёз.
There you will find the graveyard of your dreams.
Там, где река из слёз, шипы погребальных роз,
Where the river of tears flows, the thorns of funeral roses,
Там ты найдёшь кладбище своих грёз.
There you will find the graveyard of your dreams.





Авторы: ломия а.

Fike feat. Jambazi - Где-то...
Альбом
Где-то...
дата релиза
02-12-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.