Текст и перевод песни Fiki feat. Preslava - S teb ili s nikoy
S teb ili s nikoy
С тобой или ни с кем
Отнеха
те
от
мене
и
някъде
море
се
раздели
Меня
лишили
тебя,
и
где-то
море
разделилось,
Да
не
мога
да
те
гледам,
за
какво
са
ми
очи?
Чтобы
я
не
мог
смотреть
на
тебя,
зачем
мне
глаза?
Отнеха
те
от
мене,
сякаш
късаха
месо
Меня
лишили
тебя,
словно
отрезали
кусок
плоти,
После
мътните
ме
взели,
да
живея
- за
какво?
Потом
мрак
меня
поглотил,
зачем
мне
жить?
Може
да
не
е
сега,
ще
те
имам
някога
Может
быть,
не
сейчас,
но
я
буду
с
тобой
когда-нибудь,
Ако
днес
съм
жива,
аз
съм
жива
за
това
Если
я
сегодня
жив,
то
я
живу
ради
этого.
Те
не
знаят,
кажа
ли
само
дума
- моя
си
Они
не
знают,
что
стоит
мне
сказать
лишь
слово
- ты
мой.
Вътре
в
мене
ти
си,
който
ще
да
провери
Внутри
меня
ты
тот,
кто
может
это
проверить.
Връщам
се,
взимам
те
и
който
ще
да
е
с
тебе
Я
возвращаюсь,
забираю
тебя,
и
кто
бы
ни
был
с
тобой,
Любов
ли
е,
хвърлям
се,
на
сляпо
без
да
погледна
Любовь
ли
это?
Я
бросаюсь
в
омут
с
головой,
не
глядя.
Връщам
се,
чакаме,
напук
на
цялото
време
Я
возвращаюсь,
мы
ждем,
назло
всему
времени,
И
нито
теб,
нито
мен
не
давам
повече
да
докосвате
И
ни
тебя,
ни
меня
больше
не
позволю
никому
трогать.
Тук
съм,
гледай
ме
в
очите
Я
здесь,
смотри
мне
в
глаза,
С
кой
съм,
с
тебе
или
с
никой
С
кем
я,
с
тобой
или
ни
с
кем?
Друг
съм,
няма
да
отида
Я
другой,
я
не
уйду.
Хей,
тук
съм,
гледай
ме
в
очите
Эй,
я
здесь,
смотри
мне
в
глаза,
С
кой
съм,
с
тебе
или
с
никой
С
кем
я,
с
тобой
или
ни
с
кем?
Друг
съм,
няма
да
отида
Я
другой,
я
не
уйду.
Научих
се
да
лъжа
и
другите
не
питаха
за
теб,
Я
научился
лгать,
и
другие
не
спрашивали
о
тебе,
Ако
седна
и
разкажа,
ще
са
мъртви
всичките
Если
я
сяду
и
расскажу,
все
они
умрут.
Научих
се
да
крия,
че
за
теб
не
ме
боли
Я
научился
скрывать,
что
мне
не
больно
без
тебя,
Любовта
как
да
убия,
щом
не
я
убиваш
ти?
Как
мне
убить
любовь,
если
ты
ее
не
убиваешь?
Може
да
не
е
сега,
ще
те
имам
някога
Может
быть,
не
сейчас,
но
я
буду
с
тобой
когда-нибудь,
Ако
днес
съм
жива,
аз
съм
жива
за
това
Если
я
сегодня
жив,
то
я
живу
ради
этого.
Те
не
знаят,
кажа
ли
само
дума
- моя
си
Они
не
знают,
что
стоит
мне
сказать
лишь
слово
- ты
моя.
Вътре
в
мене
ти
си,
който
ще
да
провери
Внутри
меня
ты
та,
кого
я
хочу
проверить.
Връщам
се,
взимам
те
и
който
ще
да
е
с
тебе
Я
возвращаюсь,
забираю
тебя,
и
кто
бы
ни
был
с
тобой,
Любов
ли
е,
хвърлям
се
на
сляпо
без
да
погледна
Любовь
ли
это?
Я
бросаюсь
в
омут
с
головой,
не
глядя.
Връщам
се,
чакаме,
напук
на
цялото
време
Я
возвращаюсь,
мы
ждем,
назло
всему
времени,
И
нито
теб,
нито
мен
не
давам
повече
да
докосвате
И
ни
тебя,
ни
меня
больше
не
позволю
никому
трогать.
Тук
съм,
гледай
ме
в
очите
Я
здесь,
смотри
мне
в
глаза,
С
кой
съм,
с
тебе
или
с
никой
С
кем
я,
с
тобой
или
ни
с
кем?
Друг
съм,
няма
да
отида
Я
другой,
я
не
уйду.
Хей,
тук
съм,
гледай
ме
в
очите
Эй,
я
здесь,
смотри
мне
в
глаза,
С
кой
съм,
с
тебе
или
с
никой
С
кем
я,
с
тобой
или
ни
с
кем?
Друг
съм,
няма
да
отида
Я
другой,
я
не
уйду.
Връщам
се,
взимам
те,
който
ще
да
е
с
тебе
Я
возвращаюсь,
забираю
тебя,
кто
бы
ни
был
с
тобой,
Любов
ли
е,
хвърлям
се,
на
сляпо
без
да
погледна
Любовь
ли
это?
Я
бросаюсь
в
омут
с
головой,
не
глядя.
Връщам
се,
чакаме,
напук
на
цялото
време
Я
возвращаюсь,
мы
ждем,
назло
всему
времени,
И
нито
теб,
нито
мен
не
давам
повече
да
докосвате
И
ни
тебя,
ни
меня
больше
не
позволю
никому
трогать.
Тук
съм,
гледай
ме
в
очите
Я
здесь,
смотри
мне
в
глаза,
С
кой
съм,
с
тебе
или
с
никой
С
кем
я,
с
тобой
или
ни
с
кем?
Друг
съм,
няма
да
отида
Я
другой,
я
не
уйду.
Хей,
тук
съм,
гледай
ме
в
очите
Эй,
я
здесь,
смотри
мне
в
глаза,
С
кой
съм,
с
тебе
или
с
никой
С
кем
я,
с
тобой
или
ни
с
кем?
Друг
съм,
няма
да
отида
Я
другой,
я
не
уйду.
Връщам
се,
взимам
те
Я
возвращаюсь,
забираю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.