Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizden Uzak Olsun
Fern von uns
Hala
bıraktığın
gibi
her
şey
Alles
ist
noch
so,
wie
du
es
verlassen
hast
Salon
mutfak
dağınık
Wohnzimmer
und
Küche
sind
unordentlich
Aynalar
toz
içinde
Die
Spiegel
sind
voller
Staub
Galiba
böyle
birşey
ayrılık
So
etwas
ist
wohl
Trennung
Sabah
erken
kalkmak
anlamsız
Früh
aufstehen
ist
sinnlos
Kahvaltı
çok
tatsız
Das
Frühstück
schmeckt
nach
nichts
Ne
kadar
çabuk
bitiyorsa
gün
Je
schneller
der
Tag
vergeht,
O
kadar
kolay
ve
acısız
desto
einfacher
und
schmerzloser
Gel
de
güneşim
yeniden
doğsun
Komm,
lass
meine
Sonne
wieder
aufgehen
Ayrılık
son
bulsun
Lass
die
Trennung
enden
Küçük
bir
kız
çocuğumuz
olsun
Lass
uns
ein
kleines
Mädchen
haben
Aramızda
uyusun
Lass
es
zwischen
uns
schlafen
Kötü
anlar
unutulsun
Lass
die
schlechten
Momente
vergessen
werden
Dört
duvar
yeniden
yuva
olsun
Lass
die
vier
Wände
wieder
ein
Zuhause
werden
Bundan
sonra
bütün
ayrılıklar
Mögen
alle
Trennungen
von
nun
an
Bizden
uzak
olsun
fern
von
uns
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret Dedeoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.