Текст и перевод песни Fikret Dedeoğlu - Derdi Cebime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdi Cebime
Pocketful of Pain
Ne
güzel
alışmıştım
aşksız
günlerime
How
beautiful
it
was,
I
had
grown
used
to
my
loveless
days
Yalnızlık
alışkanlık
yapmıştı
yüreğime
Loneliness
had
become
a
habit
in
my
heart
Sayende
attı
ki
bu
kalp
güldü
bu
yüzüm
And
thanks
to
you,
my
heart
started
beating
and
my
face
smiled
Zehirli
zehirli
sözlerin
Your
venomous
venomous
words
Gerçekten
hislerime
de
aşkına
sevgine
Truly
about
my
feelings,
your
love,
your
affection
İnanmaktı
tek
eksiğim
Trusting
you
was
my
only
mistake
Artık
aşk
hiç
gelmese
bile
Even
if
love
never
comes
again
anymore
Görmesem
de
yaşarım
farzet
Even
if
I
do
not
see
you,
I
will
live,
just
pretend
Ama
senden
bir
başkasına
But
I
can
never
look
at
anyone
else
Aynı
gözle
bakamam
elbet
With
the
same
eyes
as
I
looked
at
you
Kalbim
çok
ağlasa
bile
Even
though
my
heart
cries
a
lot
Derdi
cebime
sanki
kime
ne
My
pain
is
my
business
and
no
one
else's
Sensizlik
zor
olsa
da
yine
Even
though
it
is
hard
to
be
without
you,
still
Dönmem
geriye
alışırım
elbet
I
will
not
go
back,
I
will
get
used
to
it
eventually
Ne
güzel
alışmıştım
aşksız
günlerime
How
beautiful
it
was,
I
had
grown
used
to
my
loveless
days
Yalnızlık
alışkanlık
yapmıştı
yüreğime
Loneliness
had
become
a
habit
in
my
heart
Sayende
attı
ki
bu
kalp
güldü
bu
yüzüm
And
thanks
to
you,
my
heart
started
beating
and
my
face
smiled
Zehirli
zehirli
sözlerin
Your
venomous
venomous
words
Gerçekten
hislerime
de
aşkına
sevgine
Truly
about
my
feelings,
your
love,
your
affection
İnanmaktı
tek
eksiğim
Trusting
you
was
my
only
mistake
Artık
aşk
hiç
gelmese
bile
Even
if
love
never
comes
again
anymore
Görmesem
de
yaşarım
farzet
Even
if
I
do
not
see
you,
I
will
live,
just
pretend
Ama
senden
bir
başkasına
But
I
can
never
look
at
anyone
else
Aynı
gözle
bakamam
elbet
With
the
same
eyes
as
I
looked
at
you
Kalbim
çok
ağlasa
bile
Even
though
my
heart
cries
a
lot
Derdi
cebime
sanki
kime
ne
My
pain
is
my
business
and
no
one
else's
Sensizlik
zor
olsa
da
yine
Even
though
it
is
hard
to
be
without
you,
still
Dönmem
geriye
alışırım
elbet
I
will
not
go
back,
I
will
get
used
to
it
eventually
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret Dedeoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.