Текст и перевод песни Fikret Dedeoğlu - Dertler Gelmiş
Dertler
gelmiş
üst
üste,
toplanmış
birlikte
Проблемы
пришли
друг
к
другу,
собрались
вместе
Gelmiş,
gelsin
alışkınım
Он
пришел,
пусть
придет,
я
привык
Sormuş
en
çok
ne
acıtır
canını
Он
спросил,
что
причиняет
тебе
боль
больше
всего
Yalnızlık
demişim
onca
derdin
ardından
Я
сказал
одиночество
после
всех
твоих
проблем
Dertler
gelmiş
üst
üste,
toplanmış
birlikte
Проблемы
пришли
друг
к
другу,
собрались
вместе
Gelmiş,
gelsin
alışkınım
Он
пришел,
пусть
придет,
я
привык
Sormuş
en
çok
ne
acıtır
canını
Он
спросил,
что
причиняет
тебе
боль
больше
всего
Yalnızlık
demişim
onca
derdin
ardından
Я
сказал
одиночество
после
всех
твоих
проблем
Akılda
kalan
sadece
umutsuz
vedan
Остается
только
безнадежное
прощание
Olmadı
belki
olmayacakta
Нет,
может,
и
не
будет
Bundan
sonra
senin
gibisi
С
этого
момента
такой,
как
ты
Ben
yine
yalnızlık
elçisi
Я
снова
посланник
одиночества
Sen
yine
elde
mutluyken
Когда
ты
снова
счастлив
получить
Yaşadıklarımın
hepsi
Все,
через
что
я
прошел
Haksızlığın
ta
kendisi
Сама
несправедливость
Ah
yar,
soğuk
geceler
О,
яр,
холодные
ночи
Sensiz
olmaz,
olmaz
derdime
çare
Не
без
тебя,
нет,
нет,
это
лекарство
от
моей
проблемы
Anlatmaz
heceler
derdimi
Я
беспокоился
о
слогах,
которые
не
говорят
Anladım
ki,
artık
dönmeyeceğini
Я
понял,
что
ты
больше
не
вернешься.
Ah
yar,
soğuk
geceler
О,
яр,
холодные
ночи
Sensiz
olmaz,
olmaz
derdime
çare
Не
без
тебя,
нет,
нет,
это
лекарство
от
моей
проблемы
Anlatmaz
heceler
derdimi
Я
беспокоился
о
слогах,
которые
не
говорят
Anladım
ki,
artık
dönmeyeceğini
Я
понял,
что
ты
больше
не
вернешься.
Olmadı
belki
olmayacakta
Нет,
может,
и
не
будет
Bundan
sonra
senin
gibisi
С
этого
момента
такой,
как
ты
Ben
yine
yalnızlık
elçisi
Я
снова
посланник
одиночества
Sen
yine
elde
mutluyken
Когда
ты
снова
счастлив
получить
Yaşadıklarımın
hepsi
Все,
через
что
я
прошел
Haksızlığın
ta
kendisi
Сама
несправедливость
Ah
yar,
soğuk
geceler
О,
яр,
холодные
ночи
Sensiz
olmaz,
olmaz
derdime
çare
Не
без
тебя,
нет,
нет,
это
лекарство
от
моей
проблемы
Anlatmaz
heceler
derdimi
Я
беспокоился
о
слогах,
которые
не
говорят
Anladım
ki,
artık
dönmeyeceğini
Я
понял,
что
ты
больше
не
вернешься.
Yar,
soğuk
geceler
Яр,
холодные
ночи
Sensiz
olmaz,
olmaz
derdime
çare
Не
без
тебя,
нет,
нет,
это
лекарство
от
моей
проблемы
Anlatmaz
heceler
derdimi
Я
беспокоился
о
слогах,
которые
не
говорят
Anladım
ki,
artık
Я
понял,
что
теперь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret Dedeoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.