Текст и перевод песни Fikret Kızılok - Ama Babacigim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
bakarsın
oyuncağın
kırılmış
Sometimes
your
toy
might
get
broken
Arkadaşın
sana
küsmüş
darılmış
Your
friend
might
get
mad
at
you
and
fall
out
Kavga
etmiş;
kaşın,
gözün
yarılmış
You
might
get
into
a
fight
and
get
a
cut
on
your
eyebrow
Yaşlı
gözlerle
bana
gelip
sakın
üzülme
yavrum
Come
to
me
with
teary
eyes
and
don't
worry
my
child
Böyle
büyür
insanlar;
ağlamak
çare
değil
This
is
how
people
grow;
crying
doesn't
help
Zaman
değirmenini
durdurmak
kolay
değil
(ama
babacığım)
It's
not
easy
to
stop
the
mill
of
time
(but
father)
Sendeki
sen
sana
soru
sorunca
When
you
question
yourself
Ortaçağı
Galile'yi
bilince
When
you
learn
about
the
Middle
Ages
and
Galileo
Okuduğun
İnce
Memed
olunca
When
you
read
"The
Thin
Man"
Yaşlı
gözlerle
bana
gelip
sakın
üzülme
yavrum
Come
to
me
with
teary
eyes
and
don't
worry
my
child
Böyle
büyür
insanlar;
ağlamak
çare
değil
This
is
how
people
grow;
crying
doesn't
help
Zaman
değirmenini
durdurmak
kolay
değil
(ama
babacığım)
It's
not
easy
to
stop
the
mill
of
time
(but
father)
Pırıl
pırıl
bir
ilk
bahar
gününde
On
a
bright
spring
day
İlk
aşkının
gerçeğinde
düşünde
In
your
first
love's
dream
and
reality
Bir
burukluk
varsa
eğer
içinde
If
there's
a
bitterness
inside
you
Yaşlı
gözlerle
bana
gelip
sakın
üzülme
yavrum
Come
to
me
with
teary
eyes
and
don't
worry
my
child
Böyle
büyür
insanlar;
ağlamak
çare
değil
This
is
how
people
grow;
crying
doesn't
help
Zaman
değirmenini
durdurmak
kolay
değil
(ama
babacığım)
It's
not
easy
to
stop
the
mill
of
time
(but
father)
Yaşadığın,
gördüklerin
dışında
When
you
find
happiness
in
corners
Mutluluğu
kuytularda
bulunca
Away
from
what
you've
seen
and
lived
Birde
şöyle
etrafına
bakınca
When
you
take
a
look
around
you
Yaşlı
gözlerle
bana
gelip
sakın
üzülme
yavrum
Come
to
me
with
teary
eyes
and
don't
worry
my
child
Böyle
büyür
insanlar;
ağlamak
çare
değil
This
is
how
people
grow;
crying
doesn't
help
Zaman
değirmenini
durdurmak
kolay
değil
(ama
babacığım)
It's
not
easy
to
stop
the
mill
of
time
(but
father)
Bir
gün
gelir
dünya
sana
uymazsa
If
one
day
the
world
doesn't
suit
you
Değiştirmek
eğer
elden
gelmezse
If
you
can't
change
it
Şarkılarım
sana
miras
kalmışsa
If
my
songs
stay
with
you
as
a
legacy
Yaşlı
gözlerle
bana
gelip
sakın
üzülme
yavrum
Come
to
me
with
teary
eyes
and
don't
worry
my
child
Böyle
büyür
insanlar;
ağlamak
çare
değil
This
is
how
people
grow;
crying
doesn't
help
Zaman
değirmenini
durdurmak
kolay
değil
(ama
babacığım)
It's
not
easy
to
stop
the
mill
of
time
(but
father)
Bir
bakarsın
oyuncağın
kırılmış
Sometimes
your
toy
might
get
broken
Arkadaşın
sana
küsmüş
darılmış
Your
friend
might
get
mad
at
you
and
fall
out
Kavga
etmiş;
kaşın,
gözün
yarılmış
You
might
get
into
a
fight
and
get
a
cut
on
your
eyebrow
Yaşlı
gözlerle
bana
gelip
sakın
üzülme
yavrum
Come
to
me
with
teary
eyes
and
don't
worry
my
child
Böyle
büyür
insanlar;
ağlamak
çare
değil
This
is
how
people
grow;
crying
doesn't
help
Zaman
değirmenini
durdurmak
kolay
değil
(ama
babacığım)
It's
not
easy
to
stop
the
mill
of
time
(but
father)
Sendeki
sen
sana
soru
sorunca
When
you
question
yourself
Ortaçağı
Galile'yi
bilince
When
you
learn
about
the
Middle
Ages
and
Galileo
Okuduğun
İnce
Memed
olunca
When
you
read
"The
Thin
Man"
Yaşlı
gözlerle
bana
gelip
sakın
üzülme
yavrum
Come
to
me
with
teary
eyes
and
don't
worry
my
child
Böyle
büyür
insanlar;
ağlamak
çare
değil
This
is
how
people
grow;
crying
doesn't
help
Zaman
değirmenini
durdurmak
kolay
değil
(ama
babacığım)
It's
not
easy
to
stop
the
mill
of
time
(but
father)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.