Fikret Kızılok - Bilerek-Bilmeyerek - перевод текста песни на немецкий

Bilerek-Bilmeyerek - Fikret Kızılokперевод на немецкий




Bilerek-Bilmeyerek
Wissentlich-Unwissentlich
Bizi esir ettiler
Sie haben uns gefangen genommen
Bizi hapse attılar
Sie haben uns ins Gefängnis gesteckt
Beni duvarların içinde
Mich innerhalb der Mauern
Seni duvarların dışında
Dich außerhalb der Mauern
Ufak bizimkisi
Eine kleine Sache ist es bei uns
Asıl en kötüsü bilerek bilmeyerek
Das Schlimmste ist wissentlich oder unwissentlich
Hapishaneyi insanın kendi içinde taşıması
Das Gefängnis, das man in sich selbst trägt
İnsanların çoğu bu hâle düşürülmüş
Die meisten Menschen sind in diesen Zustand gebracht worden
Namuslu, çalışkan, iyi insanlar
Ehrliche, hartarbeitende, gute Menschen
Ve seni sevdiğim kadar sevilmeye layık insanlar
Und Menschen, die es wert sind, so geliebt zu werden, wie ich dich liebe
Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey
An dich zu denken ist etwas Schönes, etwas Hoffnungsvolles
Dünyanın en güzel sesinden
Als würde man das schönste Lied
En güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey
Der schönsten Stimme der Welt hören
Fakat artık ümit yetmiyor bana
Aber Hoffnung reicht mir jetzt nicht mehr
Ben artık şarkı dinlemek değil
Ich möchte jetzt keine Lieder mehr hören,
Şarkı söylemek istiyorum
Ich möchte Lieder singen
(Şarkı söylemek istiyorum)
(Ich möchte Lieder singen)
(Şarkı söylemek istiyorum)
(Ich möchte Lieder singen)





Авторы: Mehmet Nazim Ran, Munir Fikret Kizilok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.