Текст и перевод песни Fikret Kızılok - Bir Harmanım Bu Akşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Harmanım Bu Akşam
Я словно гумно сегодня вечером
Sorum
yok
soranım
yok
Нет
у
меня
ни
вопроса,
ни
спрашивающего,
Yolum
yok
yordamım
yok
Нет
у
меня
ни
пути,
ни
способа,
Bir
çıkmaz
sevdadayım
В
безнадежной
любви
я,
Çekip
vuranım
yok
Нет
у
меня
ни
утешителя,
ни
помощника,
Günüm
yok
güneşim
yok
Нет
у
меня
ни
дня,
ни
солнца,
Uykum
yok
düşlerim
yok
Нет
у
меня
ни
сна,
ни
мечтаний,
Kın
olmuş
susuyorum
Словно
хной
застыл,
молчу
я,
Bir
tek
sırdaşım
yok
Нет
у
меня
ни
единого
друга,
Çektiğim
acıların
demindeyim
bu
akşam
В
муках
своих
терзаюсь
сегодня
вечером,
Pişman
desem
değilim
Жалость,
скажешь?
Нет,
не
жалею,
Bir
harmanım
bu
akşam
Я
словно
гумно
сегодня
вечером,
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
Нет
у
меня
лекарства,
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
Нет
у
меня
лекарства,
Sorum
yok
soranım
yok
Нет
у
меня
ни
вопроса,
ни
спрашивающего,
Yolum
yok
yordamım
yok
Нет
у
меня
ни
пути,
ни
способа,
Bir
çıkmaz
sevdadayım
В
безнадежной
любви
я,
Çekip
vuranım
yok
Нет
у
меня
ни
утешителя,
ни
помощника,
Günüm
yok
güneşim
yok
Нет
у
меня
ни
дня,
ни
солнца,
Uykum
yok
düşlerim
yok
Нет
у
меня
ни
сна,
ни
мечтаний,
Kın
olmuş
susuyorum
Словно
хной
застыл,
молчу
я,
Bir
tek
sırdaşım
yok
Нет
у
меня
ни
единого
друга,
Çektiğim
acıların
demindeyim
bu
akşam
В
муках
своих
терзаюсь
сегодня
вечером,
Pişman
desem
değilim
Жалость,
скажешь?
Нет,
не
жалею,
Bir
harmanım
bu
akşam
Я
словно
гумно
сегодня
вечером,
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
Нет
у
меня
лекарства,
Her
gecenin
sabahı
У
каждой
ночи
есть
утро,
Her
kışın
bir
baharı
У
каждой
зимы
есть
весна,
Her
şeyin
bir
zamanı
У
всего
есть
свое
время,
Benim
dermanım
yok
Нет
у
меня
лекарства,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret Kızılok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.