Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denizi Duyuyorum
Ich höre das Meer
Bu
gece
değilse
yarın
gece
gireceğim
kodese
Wenn
nicht
heute
Nacht,
dann
morgen
Nacht
werde
ich
ins
Gefängnis
gehen
İçimde
yaprak
kımıldamıyor,
deliksiz
uyku
gibi
rahat,
geniş
içim,
rahat,
geniş
içim
In
mir
bewegt
sich
kein
Blatt,
wie
ein
tiefer
Schlaf,
ruhig,
weit
mein
Inneres,
ruhig,
weit
mein
Inneres
Havalarda
mavilikleri
yeni
doğmuş
bir
çocuk
gibi
seyredişimden
Von
meinem
Betrachten
der
Himmelsbläue
wie
ein
neugeborenes
Kind
Dün
ben
şehrin
meydanında
gidip
"Onlar
için
kardeşlerimizi
öldürmeyelim,
ölmeyelim"
dedim
Gestern
sagte
ich
auf
dem
Stadtplatz:
"Lasst
uns
für
sie
nicht
unsere
Brüder
töten,
lasst
uns
nicht
sterben"
Ve
bu
gece
değilse
yarın
gece
gireceğim
kodese
Und
wenn
nicht
heute
Nacht,
dann
morgen
Nacht
werde
ich
ins
Gefängnis
gehen
İçimde
yaprak
kımıldamıyor,
ellerimi
başımın
altına
koyuyorum
In
mir
bewegt
sich
kein
Blatt,
ich
lege
meine
Hände
unter
meinen
Kopf
Denizi
duyuyorum,
denizi
duyuyorum
Ich
höre
das
Meer,
ich
höre
das
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nazim Ran, Munir Fikret Kizilok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.