Текст и перевод песни Fikret Kızılok - Gün Ola Devran Döne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün Ola Devran Döne
Когда-нибудь судьба повернется
Gün
ola
devran
döne
dönende
Когда-нибудь
судьба
повернется,
повернется,
Beri
gün
bu
diyardan
gidende
В
один
прекрасный
день
я
покину
этот
край,
Sevdiğim
senden
ayrı
düşende
vay
vay
Расстанусь
с
тобой,
любимая,
увы,
увы.
Olası
oldu
olan
olası
Возможное
стало
реальностью,
стало,
İçelim
aşkım
dile
dolası
Давай
выпьем,
любовь
моя,
за
все
перипетии,
Gül
Cemal
güller
gibi
solası
vay
vay
Пусть
роза
Джемаль,
как
и
все
розы,
завянет,
увы,
увы.
Kimi
kim
kimden
kime
kim
bilir
Кто,
кто,
от
кого,
кому,
кто
знает,
Kimi
kim
kimden
kime
kim
bilir
Кто,
кто,
от
кого,
кому,
кто
знает,
Burası
erenlerin
ilidir
Это
край
святых
людей,
Dağları
bağlarından
bellidir
Его
горы
видны
по
виноградникам,
Dağları
bağlarından
bellidir
vay
vay
Его
горы
видны
по
виноградникам,
увы,
увы.
Gideli
giden
gitti
giden
gidenle
Ушедший
ушел,
ушел
с
ушедшими,
Gidenler
alır
gelir
tezkere
Ушедшие
получают
и
приносят
справки,
Erenler
gider
gelir
beş
kere
vay
vay
Святые
уходят
и
возвращаются
пять
раз,
увы,
увы.
Kimi
kim
kimden
kime
kim
bilir
Кто,
кто,
от
кого,
кому,
кто
знает,
Kimi
kim
kimden
kime
kim
bilir
Кто,
кто,
от
кого,
кому,
кто
знает,
Burası
erenlerin
ilidir
Это
край
святых
людей,
Dağları
bağlarından
bellidir
Его
горы
видны
по
виноградникам,
Dağları
bağlarından
bellidir
vay
vay
Его
горы
видны
по
виноградникам,
увы,
увы.
Gideli
giden
gitti
giden
gidenle
Ушедший
ушел,
ушел
с
ушедшими,
Gidenler
alır
gelir
tezkere
Ушедшие
получают
и
приносят
справки,
Erenler
gider
gelir
beş
kere
vay
vay
Святые
уходят
и
возвращаются
пять
раз,
увы,
увы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret Kizilok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.