Fikret Kızılok - Her Yerde-Her Seyde - перевод текста песни на русский

Her Yerde-Her Seyde - Fikret Kızılokперевод на русский




Her Yerde-Her Seyde
Везде и во всём
Kozmosta bizden başka düşünen var mı?
Есть ли в космосе кто-то, кроме нас, кто мыслит?
Var
Есть
Bize benzer mi?
Похож ли он на нас?
Bilmiyorum
Не знаю
Belki bizden güzeldir
Может, он прекраснее нас
Bizona benzer mesela ama çayırdan nazik
Как бизон, например, но нежнее луга
Belki de akarsuyun şavkına benzer
А может, он как блик на воде
Belki çirkindir bizden
А может, он безобразнее нас
Karıncaya benzer mesala ama traktörden iri
Как муравей, например, но крупнее трактора
Belki de kapı gıcırtısına benzer
А может, он как скрип двери
Belki ne güzeldir bizden ne de çirkin
Может, ни краше нас, ни уродливей
Belki tıpatıp bize benzer
Может, точь-в-точь как мы
Ve yıldızlardan birinde
И на одной из звёзд
Hangisinde bilmiyorum
На какой не знаю
Yıldızlardan birinde konuşacak elçimiz
На одной из звёзд заговорит наш посланник
Hangi dilde bilmiyorum
На каком языке не знаю
Yıldızlardan birinde konuşacak elçimiz onunla
На одной из звёзд заговорит наш посланник с ним
Tovariş, tovariş
Товарищ, товарищ
Tovariş
Товарищ
Söze bu sözle başlayacak, biliyorum
Словами этими начнёт, я знаю
"Tovariş", diyecek
"Товарищ", скажет,
Ne üs kurmaya geldim yıldızınıza
"Не за базами пришёл я к вашей звезде,
Ne petrol ne yemiş imtiyazı istemeğe
Не за нефтью и не за правами на плоды,
Coca-Cola satacak da değilim
И не торговать Coca-Cola я здесь,
Selamlamaya geldim seni yeryüzü umutları adına
Я пришёл поприветствовать тебя от имени надежд Земли,
Bedava ekmek ve bedava karanfil adına
От имени хлеба насущного и гвоздик в дар,
Mutlu emeklerle mutlu dinlenmeler adına
От имени счастливых трудов и отдыха,
Yârin yanağından gayrı
Где кроме ласки любимой,
"Her yerde, her şeyde hep beraber", diyebilmek adına
"Везде, во всём всегда вместе", сказать хочу я от имени всех"
Evlerin
Домов,
Yurtların
Очагов,
Ve kozmosun, dünyaların
И космоса, и миров
Kardeşliği adına
Братства имя носит.





Авторы: Mehmet Nazim Ran, Munir Fikret Kizilok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.