Fikret Kızılok - Sefaletin Ziyafeti - перевод текста песни на немецкий

Sefaletin Ziyafeti - Fikret Kızılokперевод на немецкий




Sefaletin Ziyafeti
Das Fest des Elends
Rüzgâr akar gider
Der Wind weht und zieht weiter
Aynı kiraz dalı bir kere bile sallanmaz aynı rüzgârla
Derselbe Kirschbaumzweig bewegt sich kein einziges Mal mit demselben Wind
Ağaçta kuşlar cıvıldaşır, kanatları uçmak ister
Vögel zwitschern im Baum, ihre Flügel wollen fliegen
Kapı kapalı, zorlayıp açmak ister
Die Tür ist verschlossen, ich will sie aufbrechen
Ben seni isterim
Ich will dich haben
Senin gibi güzel, dost ve sevgili hayat
Leben, so schön wie du, Freund und Geliebte
Biliyorum, henüz bitmedi sefaletin ziyafeti
Ich weiß, das Fest des Elends ist noch nicht vorbei
Bitecek fakat
Aber es wird enden
Dün gece rüyama girdin
Letzte Nacht bist du in meinen Traum gekommen
Dizlerinin dibinde oturuyormuşum
Ich saß dir zu Füßen
Başını kaldırdın, kocaman sarı gözlerini bana çevirdin
Du hobst deinen Kopf, wandtest deine großen gelben Augen mir zu
Bir şeyler soruyormuşsun
Du stelltest mir Fragen
Islak dudakların açılıp kapanıyor
Deine nassen Lippen öffneten und schlossen sich
Sesini duymuyorum ama gecenin içinde bir yerlerde
Ich höre deine Stimme nicht, aber irgendwo in der Nacht
Aydınlık bir haber, bir saat çalıyor
Gibt es eine helle Nachricht, eine Uhr schlägt
Havada fısıltısı başsızlığın ve sonsuzluğun
In der Luft flüstert die Stimmlosigkeit und die Ewigkeit
Ben seni isterim
Ich will dich haben
Senin gibi güzel, dost ve sevgili olsun hayat
Leben, so schön wie du, Freund und Geliebte
Biliyorum, henüz bitmedi sefaletin ziyafeti
Ich weiß, das Fest des Elends ist noch nicht vorbei
Bitecek fakat
Aber es wird enden





Авторы: Mehmet Nazim Ran, Munir Fikret Kizilok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.