Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spavaj
radi
i
suti
Schlaf,
arbeite
und
schweige
Zaradjuj
kupuj
i
trosi
Verdiene,
kaufe
und
gib
aus
Ne
pitaj
previse,
jer
to
ih
smeta
Frag
nicht
zu
viel,
denn
das
stört
sie
Na
poslu
doruckuj
govna
od
sefa
Bei
der
Arbeit
friss
die
Scheiße
vom
Chef
Kazu
suti
i
trpi,
Sie
sagen,
schweige
und
ertrage,
Ali
to
sa
vremenom
iscrpi
Aber
das
zehrt
mit
der
Zeit
aus
I
cesto
pozelis
pljunuti
gada
Und
oft
wünschst
du,
dem
Mistkerl
ins
Gesicht
zu
spucken
Ali
nema
mjesta
na
burzi
rada
Aber
es
gibt
keinen
Platz
auf
dem
Arbeitsmarkt
Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
Wer
kein
Kämpfer
ist,
wird
hungrig
sein
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Kinder,
die
Welt
ist
grausam
und
kalt
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Das
System
wirft
dich
schnell
in
Ketten
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Geh
zur
Schule
und
hör
auf
deine
Eltern
Ne
znas
gdje
bi,
ne
mozes
bjezat
Du
weißt
nicht
wohin,
kannst
nicht
fliehen
Psujes
u
sebi,
zivot
je
tezak
Du
fluchst
innerlich,
das
Leben
ist
schwer
Sa
7 kora
jest
ces
kruh
Mit
sieben
Rinden
wirst
du
dein
Brot
essen
Ali
nedaj
im
snove
i
da
lome
ti
duh
Aber
gib
ihnen
nicht
deine
Träume
und
lass
deinen
Geist
nicht
brechen
Ustani
rano,
novi
dan
je
svano
Steh
früh
auf,
ein
neuer
Tag
ist
angebrochen
Posao
ceka,
nemas
teka
Die
Arbeit
wartet,
du
hast
keinen
Appetit
U
glavi
kipi,
gutas
kavu
Im
Kopf
kocht
es,
du
schluckst
Kaffee
Parket
skripi,
zakljucavas
bravu
Das
Parkett
knarrt,
du
schließt
die
Tür
ab
Scenarij
je
isti,
svaki
dan
Das
Szenario
ist
jeden
Tag
dasselbe
A
iz
ove
koze
vise
ne
mozes
van
Und
aus
dieser
Haut
kommst
du
nicht
mehr
raus
Potrosni
radnik,
za
punjenje
kase
Ein
entbehrlicher
Arbeiter,
um
die
Kasse
zu
füllen
Pozdrav
herojima
radnicke
klase
Gruß
an
die
Helden
der
Arbeiterklasse
2 Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
2 Wer
kein
Kämpfer
ist,
wird
hungrig
sein
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Kinder,
die
Welt
ist
grausam
und
kalt
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Das
System
wirft
dich
schnell
in
Ketten
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Geh
zur
Schule
und
hör
auf
deine
Eltern
Rodjeni
duzni
i
nema
vam
druge
Geboren
verschuldet,
und
es
gibt
keine
andere
Wahl
für
euch
Gdje
vladaju
novci,
bit
cete
sluge
Wo
das
Geld
regiert,
werdet
ihr
Diener
sein
Digni
se
robe,
nedaj
da
te
slome,
robe
Erhebe
dich,
Sklave,
lass
dich
nicht
brechen,
Sklave
Nije
nam
dobro,
a
bit
ce
gore,
gore
Es
geht
uns
nicht
gut,
und
es
wird
schlimmer,
schlimmer
Sjeti
se
tko
si,
pohlepu
tudju
na
ledjima
nosis,
hej
Erinnere
dich,
wer
du
bist,
fremde
Gier
trägst
du
auf
deinem
Rücken,
hey
Bit
cemo
jedno,
okove
baci,
novci
su
lanci,
hej
Wir
werden
eins
sein,
wirf
die
Fesseln
ab,
Geld
sind
Ketten,
hey
Kuhaj
peglaj
i
peri
Koche,
bügle
und
wasche
Dobro
izgledaj
idi
na
dijete
Sieh
gut
aus,
mach
eine
Diät
Muskarca
izaberi
rodi
mu
djete
Wähle
einen
Mann,
gebäre
ihm
ein
Kind
I
posveti
se
karijeri
Und
widme
dich
deiner
Karriere
Budi
kurva
i
dama
Sei
Hure
und
Dame
Na
poslu
je
tesko
glumit
respect
Bei
der
Arbeit
ist
es
schwer,
Respekt
vorzutäuschen
Jer
stari
gad
te
gleda,
kao
Denn
der
alte
Mistkerl
sieht
dich
an
wie
Sexualni
objekt
Ein
sexuelles
Objekt
Duras
sutis
trpis
Du
erträgst,
schweigst,
leidest
A
to
sa
vremenom
iscrpi
Und
das
zehrt
mit
der
Zeit
aus
I
cesto
pozelis
pljusnuti
gada
Und
oft
wünschst
du,
dem
Mistkerl
eine
zu
klatschen
Ali
nema
mjesta
na
burzi
rada
Aber
es
gibt
keinen
Platz
auf
dem
Arbeitsmarkt
Sjetis
se
rijeci
sto
rekla
je
majka
Du
erinnerst
dich
an
die
Worte,
die
deine
Mutter
sagte
Postuj
sebe
i
budi
jaka
Respektiere
dich
selbst
und
sei
stark
Te
iste
rijeci
sad
bole
i
bune
Dieselbsen
Worte
schmerzen
jetzt
und
bringen
dich
zur
Verzweiflung
Jer
tko
ce
platit
hranu,
racune
Denn
wer
wird
Essen
und
Rechnungen
bezahlen?
Progutas
ponos
za
radni
odnos
Du
schluckst
deinen
Stolz
für
das
Arbeitsverhältnis
Prvo
kleknes,
onda
pljunes
na
ubrus
Zuerst
kniest
du,
dann
spuckst
du
auf
die
Serviette
U
ustima
gorak
okus
Im
Mund
ein
bitterer
Geschmack
Jer
imati
principe
je
luksuz
Denn
Prinzipien
zu
haben
ist
ein
Luxus
Bol,
bijes,
nemoc,
sram
Schmerz,
Wut,
Ohnmacht,
Scham
I
treba
ti
cvrsti
zagrljaj
znam
Und
du
brauchst
eine
feste
Umarmung,
ich
weiß
Jer
hladan
tus
ne
pere
ljagu
Denn
eine
kalte
Dusche
wäscht
den
Makel
nicht
ab
Mala
skupi
snagu,
sve
ih
salji
k
vragu
Kleine,
sammle
Kraft,
schick
sie
alle
zum
Teufel
2 Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
2 Wer
kein
Kämpfer
ist,
wird
hungrig
sein
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Kinder,
die
Welt
ist
grausam
und
kalt
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Das
System
wirft
dich
schnell
in
Ketten
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Geh
zur
Schule
und
hör
auf
deine
Eltern
Rodjeni
duzni
i
nema
vam
druge
Geboren
verschuldet,
und
es
gibt
keine
andere
Wahl
für
euch
Gdje
vladaju
novci,
bit
cete
sluge
Wo
das
Geld
regiert,
werdet
ihr
Diener
sein
Digni
se
robe,
nedaj
da
te
slome,
robe
Erhebe
dich,
Sklave,
lass
dich
nicht
brechen,
Sklave
Nije
nam
dobro,
a
bit
ce
gore,
gore
Es
geht
uns
nicht
gut,
und
es
wird
schlimmer,
schlimmer
Sjeti
se
tko
si,
pohlepu
tudju
na
ledjima
nosis,
hej
Erinnere
dich,
wer
du
bist,
fremde
Gier
trägst
du
auf
deinem
Rücken,
hey
Bit
cemo
jedno,
okove
baci,
novci
su
lanci,
hej
Wir
werden
eins
sein,
wirf
die
Fesseln
ab,
Geld
sind
Ketten,
hey
On
je
sjeban,
cijelo
vrijeme
Er
ist
am
Arsch,
die
ganze
Zeit
Dok
trazio
je
sebe,
nasao
je
tebe
Während
er
sich
selbst
suchte,
fand
er
dich
Stan
je
tijesan
sad
vas
je
troje
Die
Wohnung
ist
eng,
jetzt
seid
ihr
zu
dritt
I
gledas
u
oci
bebe
Und
du
schaust
in
die
Augen
des
Babys
Sreca,
smisao,
zivot,
plod
ljubavi
Glück,
Sinn,
Leben,
Frucht
der
Liebe
Ili
samo
teret,
briga,
jos
jedna
gladna
usta
Oder
nur
Last,
Sorge,
noch
ein
hungriger
Mund
Vise
nije
bitno,
sad
ne
mozes
odustat
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
jetzt
kannst
du
nicht
aufgeben
Njega
na
sanku
caste,
Ihn
bewirten
sie
an
der
Theke,
Smije
se,
a
suze
mu
teku,
stvari
mu
nisu
bas
jasne
Er
lacht,
und
Tränen
laufen
ihm,
die
Dinge
sind
ihm
nicht
ganz
klar
Pita
se,
sto
ce
mu
ponudit,
kada
odraste
Er
fragt
sich,
was
er
ihm
anbieten
wird,
wenn
es
erwachsen
ist
Zuljave
ruke,
musavi
obraz
Schwielige
Hände,
schmutziges
Gesicht
Pare
su
krvave
Das
Geld
ist
blutig
Ponovo
otkaz,
ponovo
poraz
Wieder
Kündigung,
wieder
Niederlage
Ovaj
me
zivot
vodi
u
propast
Dieses
Leben
führt
mich
in
den
Ruin
Mali
sve
kuzi,
u
sobi
place,
Der
Kleine
versteht
alles,
weint
im
Zimmer,
Ona
ga
tjesi,
sa
njime
jeca
Sie
tröstet
ihn,
schluchzt
mit
ihm
Kupi
mu
nove
tene
i
hlace
Kaufe
ihm
neue
Turnschuhe
und
Hosen
Jer
ga
u
razredu
cimaju
djeca
Denn
in
der
Klasse
ärgern
ihn
die
Kinder
Kakav
je
odgoj,
u
kvartu
je
koma
Was
für
eine
Erziehung,
im
Viertel
ist
es
die
Hölle
Djeca
kulturu
donesu
od
doma
Kinder
bringen
Kultur
von
zu
Hause
mit
A
odgaja
ih
starija
ekipa
iza
zgrade
Und
sie
werden
von
der
älteren
Clique
hinter
dem
Gebäude
erzogen
Jer
starci
cijeli
dan
rade
Weil
die
Eltern
den
ganzen
Tag
arbeiten
Ovo
je
za
mame
i
tate
Das
ist
für
Mütter
und
Väter
Sto
dizu
generaciju
na
rate
Die
eine
Generation
auf
Raten
großziehen
Ovo
je
za
sve
te
klince
Das
ist
für
all
diese
Kids
Glave
gore,
jer
sad
znate
Köpfe
hoch,
denn
jetzt
wisst
ihr
Bescheid
2 Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
2 Wer
kein
Kämpfer
ist,
wird
hungrig
sein
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Kinder,
die
Welt
ist
grausam
und
kalt
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Das
System
wirft
dich
schnell
in
Ketten
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Geh
zur
Schule
und
hör
auf
deine
Eltern
Rodjeni
duzni
i
nema
vam
druge
Geboren
verschuldet,
und
es
gibt
keine
andere
Wahl
für
euch
Gdje
vladaju
novci,
bit
cete
sluge
Wo
das
Geld
regiert,
werdet
ihr
Diener
sein
Digni
se
robe,
nedaj
da
te
slome,
robe
Erhebe
dich,
Sklave,
lass
dich
nicht
brechen,
Sklave
Nije
nam
dobro,
a
bit
ce
gore,
gore
Es
geht
uns
nicht
gut,
und
es
wird
schlimmer,
schlimmer
Sjeti
se
tko
si,
pohlepu
tudju
na
ledjima
nosis,
hej
Erinnere
dich,
wer
du
bist,
fremde
Gier
trägst
du
auf
deinem
Rücken,
hey
Bit
cemo
jedno,
okove
baci,
novci
su
lanci,
hej
Wir
werden
eins
sein,
wirf
die
Fesseln
ab,
Geld
sind
Ketten,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.