Текст и перевод песни Fil Tilen - Rob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spavaj
radi
i
suti
Спи,
работай
и
молчи
Zaradjuj
kupuj
i
trosi
Зарабатывай,
покупай
и
трать
Ne
pitaj
previse,
jer
to
ih
smeta
Не
спрашивай
слишком
много,
это
их
раздражает
Na
poslu
doruckuj
govna
od
sefa
На
работе
завтракай
дерьмом
от
шефа
Kazu
suti
i
trpi,
Говорят,
молчи
и
терпи,
Ali
to
sa
vremenom
iscrpi
Но
со
временем
это
истощает
I
cesto
pozelis
pljunuti
gada
И
часто
хочется
плюнуть
в
гада
Ali
nema
mjesta
na
burzi
rada
Но
нет
мест
на
бирже
труда
Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
Кто
не
боец,
будет
голодать
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Дети,
мир
жесток
и
холоден
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Система
быстро
заковает
тебя
в
цепи
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Иди
в
школу
и
слушай
старших
Ne
znas
gdje
bi,
ne
mozes
bjezat
Не
знаешь,
куда
идти,
не
можешь
убежать
Psujes
u
sebi,
zivot
je
tezak
Проклинаешь
про
себя,
жизнь
тяжела
Sa
7 kora
jest
ces
kruh
В
семь
потов
будешь
есть
хлеб
Ali
nedaj
im
snove
i
da
lome
ti
duh
Но
не
дай
им
сломить
свой
дух
и
мечты
Ustani
rano,
novi
dan
je
svano
Вставай
рано,
новый
день
настал
Posao
ceka,
nemas
teka
Работа
ждет,
аппетита
нет
U
glavi
kipi,
gutas
kavu
В
голове
кипит,
глотаешь
кофе
Parket
skripi,
zakljucavas
bravu
Паркет
скрипит,
запираешь
замок
Scenarij
je
isti,
svaki
dan
Сценарий
один
и
тот
же,
каждый
день
A
iz
ove
koze
vise
ne
mozes
van
И
из
этой
шкуры
больше
не
можешь
выбраться
Potrosni
radnik,
za
punjenje
kase
Расходный
рабочий,
для
наполнения
кассы
Pozdrav
herojima
radnicke
klase
Привет
героям
рабочего
класса
2 Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
2 Кто
не
боец,
будет
голодать
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Дети,
мир
жесток
и
холоден
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Система
быстро
заковает
тебя
в
цепи
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Иди
в
школу
и
слушай
старших
Rodjeni
duzni
i
nema
vam
druge
Рождены
в
долгах,
и
нет
вам
другого
пути
Gdje
vladaju
novci,
bit
cete
sluge
Где
правят
деньги,
будете
слугами
Digni
se
robe,
nedaj
da
te
slome,
robe
Поднимись,
раб,
не
дай
им
себя
сломить,
раб
Nije
nam
dobro,
a
bit
ce
gore,
gore
Нам
нехорошо,
а
будет
еще
хуже,
хуже
Sjeti
se
tko
si,
pohlepu
tudju
na
ledjima
nosis,
hej
Вспомни,
кто
ты,
чужую
жадность
на
спине
носишь,
эй
Bit
cemo
jedno,
okove
baci,
novci
su
lanci,
hej
Мы
будем
едины,
сбрось
оковы,
деньги
— это
цепи,
эй
Kuhaj
peglaj
i
peri
Готовь,
гладь
и
стирай
Dobro
izgledaj
idi
na
dijete
Хорошо
выгляди,
сядь
на
диету
Muskarca
izaberi
rodi
mu
djete
Выбери
мужчину,
роди
ему
ребенка
I
posveti
se
karijeri
И
посвяти
себя
карьере
Budi
kurva
i
dama
Будь
шлюхой
и
леди
Na
poslu
je
tesko
glumit
respect
На
работе
трудно
изображать
уважение
Jer
stari
gad
te
gleda,
kao
Ведь
старый
хрыч
смотрит
на
тебя,
как
на
Sexualni
objekt
Сексуальный
объект
Duras
sutis
trpis
Терпишь,
молчишь,
выдерживаешь
A
to
sa
vremenom
iscrpi
А
это
со
временем
истощает
I
cesto
pozelis
pljusnuti
gada
И
часто
хочется
ударить
гада
Ali
nema
mjesta
na
burzi
rada
Но
нет
мест
на
бирже
труда
Sjetis
se
rijeci
sto
rekla
je
majka
Вспоминаешь
слова,
что
сказала
мать
Postuj
sebe
i
budi
jaka
Уважай
себя
и
будь
сильной
Te
iste
rijeci
sad
bole
i
bune
Те
же
слова
теперь
болят
и
волнуют
Jer
tko
ce
platit
hranu,
racune
Ведь
кто
оплатит
еду,
счета
Progutas
ponos
za
radni
odnos
Проглатываешь
гордость
ради
работы
Prvo
kleknes,
onda
pljunes
na
ubrus
Сначала
встаешь
на
колени,
потом
плюешь
в
салфетку
U
ustima
gorak
okus
Во
рту
горький
вкус
Jer
imati
principe
je
luksuz
Ведь
иметь
принципы
— это
роскошь
Bol,
bijes,
nemoc,
sram
Боль,
ярость,
бессилие,
стыд
I
treba
ti
cvrsti
zagrljaj
znam
И
тебе
нужны
крепкие
объятия,
я
знаю
Jer
hladan
tus
ne
pere
ljagu
Ведь
холодный
душ
не
смывает
пятно
Mala
skupi
snagu,
sve
ih
salji
k
vragu
Малышка,
соберись
с
силами,
пошли
их
всех
к
черту
2 Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
2 Кто
не
боец,
будет
голодать
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Дети,
мир
жесток
и
холоден
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Система
быстро
заковает
тебя
в
цепи
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Иди
в
школу
и
слушай
старших
Rodjeni
duzni
i
nema
vam
druge
Рождены
в
долгах,
и
нет
вам
другого
пути
Gdje
vladaju
novci,
bit
cete
sluge
Где
правят
деньги,
будете
слугами
Digni
se
robe,
nedaj
da
te
slome,
robe
Поднимись,
раб,
не
дай
им
себя
сломить,
раб
Nije
nam
dobro,
a
bit
ce
gore,
gore
Нам
нехорошо,
а
будет
еще
хуже,
хуже
Sjeti
se
tko
si,
pohlepu
tudju
na
ledjima
nosis,
hej
Вспомни,
кто
ты,
чужую
жадность
на
спине
носишь,
эй
Bit
cemo
jedno,
okove
baci,
novci
su
lanci,
hej
Мы
будем
едины,
сбрось
оковы,
деньги
— это
цепи,
эй
On
je
sjeban,
cijelo
vrijeme
Он
разбит,
все
время
Dok
trazio
je
sebe,
nasao
je
tebe
Пока
искал
себя,
нашел
тебя
Stan
je
tijesan
sad
vas
je
troje
Квартира
тесная,
теперь
вас
трое
I
gledas
u
oci
bebe
И
ты
смотришь
в
глаза
ребенка
Sreca,
smisao,
zivot,
plod
ljubavi
Счастье,
смысл,
жизнь,
плод
любви
Ili
samo
teret,
briga,
jos
jedna
gladna
usta
Или
просто
бремя,
забота,
еще
один
голодный
рот
Vise
nije
bitno,
sad
ne
mozes
odustat
Больше
не
важно,
теперь
ты
не
можешь
сдаться
Njega
na
sanku
caste,
Его
в
баре
угощают,
Smije
se,
a
suze
mu
teku,
stvari
mu
nisu
bas
jasne
Он
смеется,
а
слезы
текут,
ему
не
все
понятно
Pita
se,
sto
ce
mu
ponudit,
kada
odraste
Он
спрашивает
себя,
что
он
ему
предложит,
когда
тот
вырастет
Zuljave
ruke,
musavi
obraz
Мозолистые
руки,
грязное
лицо
Pare
su
krvave
Деньги
кровавые
Ponovo
otkaz,
ponovo
poraz
Снова
увольнение,
снова
поражение
Ovaj
me
zivot
vodi
u
propast
Эта
жизнь
ведет
меня
в
пропасть
Mali
sve
kuzi,
u
sobi
place,
Малыш
все
понимает,
плачет
в
комнате,
Ona
ga
tjesi,
sa
njime
jeca
Она
утешает
его,
плачет
вместе
с
ним
Kupi
mu
nove
tene
i
hlace
Покупает
ему
новые
кроссовки
и
штаны
Jer
ga
u
razredu
cimaju
djeca
Потому
что
его
в
классе
задирают
дети
Kakav
je
odgoj,
u
kvartu
je
koma
Какое
воспитание,
в
квартале
кошмар
Djeca
kulturu
donesu
od
doma
Дети
культуру
приносят
из
дома
A
odgaja
ih
starija
ekipa
iza
zgrade
А
воспитывает
их
старшая
компания
за
домом
Jer
starci
cijeli
dan
rade
Потому
что
родители
весь
день
работают
Ovo
je
za
mame
i
tate
Это
для
мам
и
пап
Sto
dizu
generaciju
na
rate
Которые
растят
поколение
в
рассрочку
Ovo
je
za
sve
te
klince
Это
для
всех
этих
детей
Glave
gore,
jer
sad
znate
Головы
выше,
потому
что
теперь
вы
знаете
2 Tko
nije
borac
bit
ce
gladan
2 Кто
не
боец,
будет
голодать
Djeco
svijet
je
surov
i
hladan
Дети,
мир
жесток
и
холоден
Sistem
te
brzo
baca
u
lance
Система
быстро
заковает
тебя
в
цепи
Idi
u
skolu
i
slusaj
starce
Иди
в
школу
и
слушай
старших
Rodjeni
duzni
i
nema
vam
druge
Рождены
в
долгах,
и
нет
вам
другого
пути
Gdje
vladaju
novci,
bit
cete
sluge
Где
правят
деньги,
будете
слугами
Digni
se
robe,
nedaj
da
te
slome,
robe
Поднимись,
раб,
не
дай
им
себя
сломить,
раб
Nije
nam
dobro,
a
bit
ce
gore,
gore
Нам
нехорошо,
а
будет
еще
хуже,
хуже
Sjeti
se
tko
si,
pohlepu
tudju
na
ledjima
nosis,
hej
Вспомни,
кто
ты,
чужую
жадность
на
спине
носишь,
эй
Bit
cemo
jedno,
okove
baci,
novci
su
lanci,
hej
Мы
будем
едины,
сбрось
оковы,
деньги
— это
цепи,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.