Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
the
time's
right,
I'm
highly
tied
up
Сейчас
самое
время,
я
весь
в
ожидании,
If
you
reach
my
mind,
we
gonna
hit
the
top
Если
ты
коснёшься
моего
разума,
мы
достигнем
вершин.
Leave
it
all
behind,
I
will
be
your
gate
Оставь
всё
позади,
я
буду
твоими
вратами,
Day
and
night
(satellite)
Днём
и
ночью
(спутник).
There's
no
need
to
hide,
here's
my
way
to
play
Нет
нужды
скрываться,
вот
как
я
играю,
Try
to
feel
the
vibe
and
stay
by
my
side
Попробуй
почувствовать
ритм
и
останься
рядом
со
мной.
Souls
can
be
apart,
love
will
find
place
Души
могут
быть
разделены,
но
любовь
найдет
место
In
your
heart
В
твоём
сердце.
Come,
come,
come
to
me,
a
little
closer
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
немного
ближе,
You
will
be
the
satellite
Ты
будешь
моим
спутником.
Gonna'
have
some
fun,
loosen
up
complete
Мы
повеселимся,
полностью
расслабимся,
I
could
be
the
one,
to
lighten
up
your
way
Я
могу
быть
тем,
кто
осветит
твой
путь.
Turn
the
passion
on,
and
make
me
feel
strong
Зажги
страсть
и
дай
мне
почувствовать
силу
Till
the
down
До
самого
конца.
Ask
me
what
you
want,
please
don't
hesitate
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь,
пожалуйста,
не
стесняйся,
Find
the
misleade,
it's
never
too
late
Найди
ошибку,
никогда
не
поздно.
If
you
need
to
see
where's
my
inner
truth
Если
тебе
нужно
увидеть,
где
моя
истинная
сущность,
Look
at
me
Посмотри
на
меня.
Come,
come,
come
to
me,
a
little
closer
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
немного
ближе,
From
the
dark
into
the
light
Из
тьмы
к
свету.
Come,
come,
come
to
me,
a
little
closer
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
немного
ближе,
You
will
be
the
satellite
Ты
будешь
моим
спутником.
In
a
space,
thru
the
stars
we
slowly
flying
В
космосе,
сквозь
звёзды
мы
медленно
летим,
In
a
space,
thru
the
stars
and
you
light
up
my
way-у-у
В
космосе,
сквозь
звёзды,
и
ты
освещаешь
мой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexey Osokin, Dmitrij Sergeevich Filatov, Nektarios Tyrakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.