С
рассветом
души
наши
ближе
Im
Morgengrauen
sind
unsere
Seelen
näher
Нам
друг
от
друга
сносит
крышу
Wir
verlieren
den
Verstand
wegen
einander
На
позитиве
и
на
постоянном
движе
Positiv
drauf
und
immer
in
Bewegung
Солнце
тонет
в
закате
где-то
над
рекой
Die
Sonne
versinkt
im
Sonnenuntergang
irgendwo
über
dem
Fluss
В
летнем
лёгком
тумане
счастье
майним
мы
с
тобой
Im
leichten
Sommernebel
schürfen
wir
beide
Glück
И
мечтаем,
чтоб
время
застыло
Und
wir
träumen,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt
Чтобы
прошлое
больше
не
крыло
Dass
die
Vergangenheit
uns
nicht
mehr
belastet
И
под
звёздами
снова
где-то
мы
с
тобой
Und
irgendwo
unter
den
Sternen
sind
wieder
wir
beide
С
рассветом
души
наши
ближе
Im
Morgengrauen
sind
unsere
Seelen
näher
Нам
друг
от
друга
сносит
крышу
Wir
verlieren
den
Verstand
wegen
einander
На
позитиве
и
на
постоянном
движе
Positiv
drauf
und
immer
in
Bewegung
С
рассветом
души
наши
ближе
Im
Morgengrauen
sind
unsere
Seelen
näher
Нам
друг
от
друга
сносит
крышу
Wir
verlieren
den
Verstand
wegen
einander
На
позитиве
и
на
постоянном
движе
Positiv
drauf
und
immer
in
Bewegung
Небо
больше
не
плачет,
значит,
что
уходит
боль
Der
Himmel
weint
nicht
mehr,
das
bedeutet,
der
Schmerz
geht
weg
Вместе
с
радугой
таем,
исчезаем
мы
с
тобой
Zusammen
mit
dem
Regenbogen
schmelzen
wir,
verschwinden
wir
beide
Мы
мечтали,
чтоб
время
застыло
Wir
träumten,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt
Чтобы
прошлое
больше
не
крыло
Dass
die
Vergangenheit
uns
nicht
mehr
belastet
А
теперь
только
сны,
где
снова
мы
с
тобой
Aber
jetzt
nur
Träume,
wo
wir
wieder
zusammen
sind
С
рассветом
души
наши
ближе
Im
Morgengrauen
sind
unsere
Seelen
näher
Нам
друг
от
друга
сносит
крышу
Wir
verlieren
den
Verstand
wegen
einander
На
позитиве
и
на
постоянном
движе
Positiv
drauf
und
immer
in
Bewegung
С
рассветом
души
наши
ближе
Im
Morgengrauen
sind
unsere
Seelen
näher
Нам
друг
от
друга
сносит
крышу
Wir
verlieren
den
Verstand
wegen
einander
На
позитиве
и
на
постоянном
движе
Positiv
drauf
und
immer
in
Bewegung
С
рассветом
души
наши
ближе
Im
Morgengrauen
sind
unsere
Seelen
näher
Нам
друг
от
друга
сносит
крышу
Wir
verlieren
den
Verstand
wegen
einander
На
позитиве
и
на
постоянном
движе
Positiv
drauf
und
immer
in
Bewegung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: осокин алексей, филатов дмитрий
Альбом
Движ
дата релиза
08-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.