Текст и перевод песни Filatov feat. Karas & Rada - Lirika (English Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lirika (English Version)
Лирика (Английская версия)
Lirika
(English
Vers)
Лирика
(английская
версия)
Filatov
& Karas
Филатов
и
Карась
A
cigarette
flashes
in
the
darkness
Во
мраке
теплится
сигарета
The
wind
threw
ashes
into
my
face
Ветер
пеплом
обсыпает
лицо
And
charred
filter
left
burn
on
my
fingers
Пальцы
жжет
фильтр
обуглившийся
этот
The
door
has
opened
gritting
with
steel
Скрипнув,
двери
впустили
тебя
наконец
You're
coming,
now
you
are
mine
Настало
время
– ты
только
моя
And
I
feel
a
pleasant
shivering
from
head
to
toe
Волной
дрожи
пронизывает
от
макушки
до
пяток
You
are
with
me,
forget
everything
Будь
со
мной,
позабудь
обо
всем
This
night
will
seem
to
us
like
a
dream
Ночь
мы
проживем,
словно
сон
You
will
take
me
and
embrace
like
your
own
daughter
Как
родную,
меня
ты
обнимешь,
прижмешь
We'll
be
wrapped
with
the
cigarette
smoke
Табачным
дымом
окутаны
будем
You
will
leave
me
when
comes
the
dawn
С
рассветом
уйдешь
ты,
но
светлый
след
And
the
marks
on
the
bed
will
remind
me
'bout
happy
night
От
этой
ночи
сохранится,
воспоминая
ее
An
erotic
moonlight
Эротический
лунный
свет
Will
forbid
you
to
say
"No"
Не
даст
тебе
сказать
мне
"нет"
And
all
my
clothes
will
slowly
fall
down
onto
the
floor.
И
вся
моя
одежда
с
меня
будет
падать
на
пол
Noise
of
the
trees
and
wind
of
the
night
Деревьев
шум,
ветер
в
ночи
Will
mute
the
moans,
yours
and
mine
Заглушат
наши
стоны,
твои
и
мои
And
the
beating
of
the
heart
that
blazing
like
hell-fire.
И
стук
сердец,
что
пылают,
раскалены,
как
в
огне
You
are
with
me,
forget
everything
Будь
со
мной,
позабудь
обо
всем
This
night
will
seem
to
us
like
a
dream
Ночь
мы
проживем,
словно
сон
You
will
take
me
and
embrace
like
your
own
daughter
Как
родную,
меня
ты
обнимешь,
прижмешь
We'll
be
wrapped
with
the
cigarette
smoke
Табачным
дымом
окутаны
будем
You
will
leave
me
when
comes
the
dawn
С
рассветом
уйдешь
ты,
но
светлый
след
And
the
marks
on
the
bed
will
remind
me
'bout
happy
night
От
этой
ночи
сохранится,
воспоминая
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dmitry filatov, alexey osokin, dmitriy sergeevich, aleksey vladimirovich, klinskikh ju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.