Fili Wey feat. YTBM - Intro - Nadie Sabe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fili Wey feat. YTBM - Intro - Nadie Sabe




Intro - Nadie Sabe
Intro - Nobody Knows
Donde están las ratas que me tiran cada vez que saco un tema
Where are the rats who diss me every time I drop a track?
Estos gatos quieren hablar de mi
These cats want to talk about me
Que salgan y den la cara como hombre las perras pu alzadas
Let them come out and show their faces like men, you stuck-up bitches
Porque son la resaca de un MC
'Cause they're just an MC's hangover
Esto es asi nunca lo vi, la recuelgo encima de un beat
This is how it is, I've never seen it before, I pick it up on top of a beat
Son papilla y me los comi,
They're mush and I ate them up,
Quieren tener mi estilo y quieren rapear asi
They want to have my style and they want to rap like this
Yo soy el rapero que mas suena
I'm the rapper that sounds the most
Te da rabia y te envena que yo tenga este flow
It makes you angry and poisons you that I have this flow
Te molesta cuando saco un tema
It bothers you when I release a track
Que a mi me sigan las nenas y que sea el que robe el show
That the girls follow me and I'm the one who steals the show
Esto es impresionante como sueno en un parlante
It's impressive how I sound on a speaker
Lo cante con quien lo cante, la pego porque soy yo
Whoever I sing it with, I hit it big because it's me
La locura abunda, festejen sobre mi tumba
Madness abounds, celebrate over my grave
Seran buenos cuando sientan que los balazos le zumban
You'll be good when you feel the bullets buzzing around you
Sacan polvo de paredes por dinero, por mujeres
You dust off walls for money, for women
A ustedes les falta mucho, así que hagan sus deberes
You guys are missing a lot, so do your homework
Acá en mi barrio soy yo
Here in my neighborhood, it's me
Y si me voy a tu barrio soy yo
And if I go to your neighborhood, it's me
Cuando salgo a cantar soy yo
When I go out to sing, it's me
Y si pinta un tiroteo soy más que yo
And if a shootout happens, I'm more than me
A vos nadie te vio
Nobody saw you
Nadie en tu barrio jamás te escuchó
Nobody in your neighborhood ever heard you
Un guacho piola la ficha tiró
A cool dude threw the chip
Y me di cuenta lo gato que sos
And I realized how fake you are
Nadie sabe en donde andas
Nobody knows where you are
Los guachines se preguntan en donde estas
The boys wonder where you are
En tu barrio dicen que en la esquina no paras
In your neighborhood they say you don't hang out on the corner
Sera que de tu refugio no salis mas
Maybe you don't leave your shelter anymore
Estoy volado y relimado, desde el día en que empecé
I've been flying high and rhyming tight since the day I started
Siempre voy para adelante y por eso progresé
I always go forward and that's why I progressed
Me colé, la pegué, y mas de uno calle
I snuck in, I hit it big, and more than one shut up
Soy un guacho de la calle que hace lo que vos no haces
I'm a street kid who does what you don't do
Tengo pistolas, gatas, y gente haciendo dinero
I have guns, girls, and people making money
Con plata pago pu y con fierros lo que quiero
With money I pay for pussy and with guns what I want
Te voy a ser sincero, yo no soy de los primeros
I'll be honest, I'm not one of the first
Pero yo que muchos son pluma pa mi plumero
But I know many are feathers for my feather duster
Y los desplumo, después los armo y me los fumo
And I dust them off, then roll them up and smoke them
Todos juntos como quiera, mejor diez porros que uno
All together anyway, better ten joints than one
No presumo pero me siguen por mi talento
I don't brag but they follow me for my talent
Chequea desde tu casa como armo un movimiento
Check from your house how I build a movement
No te miento de paso te voy enseñando
I'm not lying, by the way, I'm teaching you
No esta bueno cantar en tus temas historias de Rambo
It's not good to sing Rambo stories in your songs
Te fuiste de mambo, se están rescatando
You went overboard, they're realizing
Que vendes sanata y nada estas representando
That you sell bullshit and you're not representing anything
//Nadie sabe en donde andas
//Nobody knows where you are
Los guachines se preguntan en donde estas
The boys wonder where you are
En tu barrio dicen que en la esquina no paras
In your neighborhood they say you don't hang out on the corner
Será que de tu refugio no salis mas//
Maybe you don't leave your shelter anymore//






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.