Текст и перевод песни Fili Wey - Siento
Que
ya
no
sentimos
lo
mismo
That
we
don't
feel
the
same
anymore
Ya
no
tiene
sentido
No
longer
makes
sense
Todo
esto
fue
All
this
was
Acabandose
de
a
poco
Ending
little
by
little
Y
este
pobre
corazon
And
this
poor
heart
Ya
quedo
roto.
Is
already
broken.
Que
ya
no
sentimos
lo
mismo
That
we
don't
feel
the
same
anymore
Ya
no
tiene
sentido
No
longer
makes
sense
Todo
esto
fue
All
this
was
Acabandose
de
a
poco
Ending
little
by
little
Y
este
pobre
corazon
And
this
poor
heart
Ya
quedo
roto.
Is
already
broken.
Yo
no
se
que
fue
lo
que
paso
I
don't
know
what
happened
Por
una
discusion
For
an
argument
Todo
lo
nuestro
terminó.
Everything
of
ours
ended.
Ya
no
es
lo
mismo
It's
not
the
same
anymore
Tantas
peleas,
discusiones
So
many
fights,
arguments
Mejor
me
voy
por
que
me
siento
al
borde
de
un
abismo
I'm
better
off
leaving
because
I
feel
on
the
edge
of
an
abyss
Siempre
lo
mismo,
peleando
por
boludeces.
Always
the
same,
fighting
over
nonsense.
Y
yo
ya
me
la
banque
un
par
de
meses.
And
I've
already
put
up
with
it
for
a
couple
of
months.
No
tengo
ganas
de
estar
solo
bien
a
veces.
y
estar
dandole
amor
a
alguien
que
no
se
lo
merece.
I
don't
feel
like
being
alone
sometimes.
and
being
giving
love
to
someone
who
doesn't
deserve
it.
Bueno,
esto
ya
fue,
no
preguntes
por
que.
Well,
this
is
it,
don't
ask
why.
Por
que
ni
yo
lo
se.
ya
no
hay
nada
que
hacer,
el
tiempo
no
puedo
retroceder.
Because
I
don't
even
know.
there
is
nothing
left
to
do,
I
can't
turn
back
time.
Quizas
que
conozca
otra
mujer,
Maybe
I'll
meet
another
woman,
Que
me
ame
y
me
sepa
entender.
Who
loves
me
and
understands
me.
Y
con
defectos
me
llegue
a
querer.
And
with
flaws
comes
to
love
me.
No
quiero
una
eterna
discusion.
I
don't
want
an
eternal
argument.
Sufre
mi
corazon
y
ahora
esta
es
mi
situacion
My
heart
suffers
and
now
this
is
my
situation
Que
ya
no
sentimos
lo
mismo
That
we
don't
feel
the
same
anymore
Ya
no
tiene
sentido
No
longer
makes
sense
Todo
esto
fue
All
this
was
Acabandose
de
a
poco
Ending
little
by
little
Y
este
pobre
corazon
And
this
poor
heart
Ya
quedo
roto.
Is
already
broken.
Que
ya
no
sentimos
lo
mismo
That
we
don't
feel
the
same
anymore
Ya
no
tiene
sentido
No
longer
makes
sense
Todo
esto
fue
All
this
was
Acabandose
de
a
poco
Ending
little
by
little
Y
este
pobre
corazon
And
this
poor
heart
Ya
quedo
roto.
Is
already
broken.
Las
rosas
mueren
Roses
die
Asi
como
muere
el
amor
Just
as
love
dies
Seguro
vas
a
encontrar
a
alguien
que
sea
mejor
Surely
you
will
find
someone
who
is
better
Que
te
de
todo
lo
que
yo
no
te
pude
dar.
Who
gives
you
everything
I
couldn't
give
you.
Que
te
sepa
valorar
y
te
sepa
cuidar.
Who
knows
how
to
value
you
and
take
care
of
you.
Yo
no
te
voy
a
prometer
algo
que
no
pueda
cumplirte.
I'm
not
going
to
promise
you
something
I
can't
deliver.
Ahora
sos
libre
para
hacer
lo
que
conmigo
no
pudiste.
Now
you
are
free
to
do
what
you
couldn't
with
me.
Estas
feliz
amor?
Are
you
happy,
my
love?
No
te
me
pongas
triste
Don't
get
sad
Se
terminó
y
no
lo
entendiste?
It's
over
and
you
didn't
understand
it?
Ya
no
hay
mas
discusion
mi
amor
No
more
arguing,
my
love
Se
terminaron
las
peleas
The
fights
are
over
Ya
no
hay
mas
dolor
pero
There
is
no
more
pain
but
No
me
guardes
rencor
Don't
hold
a
grudge
against
me
Hice
lo
mejor
para
los
dos
I
did
what
was
best
for
the
two
of
us
No
me
odies
no
seas
asi
Don't
hate
me,
don't
be
like
that
Yo
solo
quiero
que
vos
seas
feliz
I
just
want
you
to
be
happy
Y
se
que
vas
a
estar
mejor
sin
mi
And
I
know
you'll
be
better
off
without
me
Vas
a
encontrar
alguien
que
sepa
entenderte,
que
pueda
complacerte
You
will
find
someone
who
understands
you,
who
can
please
you
Y
que
este
con
vos
por
siempre.
And
who
will
be
with
you
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Lucas Ezequiel Garribia
Альбом
Atr
дата релиза
25-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.