Filip Mota - Qué Pasará? - перевод текста песни на немецкий

Qué Pasará? - Filip Motaперевод на немецкий




Qué Pasará?
Was wird geschehen?
Qué pasará el día de mañana
Was wird morgen geschehen
Con tanta violencia guerra y desamor
Mit so viel Gewalt, Krieg und Lieblosigkeit
Qué pasara con la mama tierra
Was wird mit Mutter Erde geschehen
No lo quiero pensar oh babilon
Ich will nicht daran denken, oh Babylon
Qué pasará el día de mañana
Was wird morgen geschehen
Con tanta violencia guerra y desamor
Mit so viel Gewalt, Krieg und Lieblosigkeit
Qué pasará con la mama tierra
Was wird mit Mutter Erde geschehen
No lo quiero pensar oh wana no
Ich will nicht daran denken, oh weh, nein
Qué pasará el día de mañana
Was wird morgen geschehen
Qué queda pa' la proxima en la semana no!
Was bleibt für die Nächsten diese Woche, nein!
Qué pasará con la mama tierra
Was wird mit Mutter Erde geschehen
No lo quiero pensar oh babilon
Ich will nicht daran denken, oh Babylon
Todavía no entiendo tanta frialdad en este mundo
Ich verstehe immer noch nicht so viel Kälte in dieser Welt
Siento que ya no pertenezco aquí esto es absurdo
Ich fühle, dass ich nicht mehr hierher gehöre, das ist absurd
Siento que en este mundo sucio soy un vagabundo
Ich fühle, dass ich in dieser schmutzigen Welt ein Vagabund bin
Qué fue condenado pa' ver como se pudre y punto
Der dazu verdammt wurde zu sehen, wie sie verrottet, und Punkt
Ven a una persona en problema' burla' cámaras y pena
Sie sehen eine Person in Problemen, Spott, Kameras und Leid
Pero no quieren para y no quiere ayudarlo
Aber sie wollen nicht anhalten und wollen ihm nicht helfen
Todo' lo ven ahí tirado
Alle sehen ihn dort liegen
Hacen como que no ha pasado
Sie tun so, als wäre nichts geschehen
Y un mirada fría solo piensa en tumbarlo
Und ein kalter Blick denkt nur daran, ihn zu Fall zu bringen
Basta ya con el abuso en babilon
Genug schon mit dem Missbrauch in Babylon
Qué la justicia está en peligro de extinción
Denn die Gerechtigkeit ist vom Aussterben bedroht
Basta ya de tanto engaño y discriminación
Genug schon mit so viel Betrug und Diskriminierung
Qué la policía ha perdio' el juicio y disparó
Denn die Polizei hat den Verstand verloren und geschossen
A sangre fría que el hermano venezolano han luchao'
Kaltblütig, während die venezolanischen Brüder gekämpft haben
Mientras que otra bomba cae en tierra palestina
Während eine weitere Bombe auf palästinensisches Land fällt
Hombres que se aprovechan y de una mujer abusan
Männer, die es ausnutzen und eine Frau missbrauchen
Y una madre escondiendo a su niño entre la blusa
Und eine Mutter, die ihr Kind in ihrer Bluse versteckt
Para que no vena como que baleo a su padre
Damit es nicht sieht, wie sie seinen Vater erschießen
Para que no intente en su reacción rescatarle
Damit es nicht in seiner Reaktion versucht, ihn zu retten
Para que no vea todo ese charco de sangre
Damit es nicht diese ganze Blutlache sieht
Y solo pide que alguien venga a ayudarle
Und sie bittet nur darum, dass jemand kommt, um ihr zu helfen
Ven a una persona en problemas burla' cámaras y pena
Sie sehen eine Person in Problemen, Spott, Kameras und Leid
Pero no quieren parar y no quiere ayudarlo
Aber sie wollen nicht anhalten und wollen ihm nicht helfen
Todo lo ven ahí tirado hacen como que no ha pasado
Alle sehen ihn dort liegen, tun so, als wäre nichts geschehen
Y una mirada fría solo piensa en tumbarlo
Und ein kalter Blick denkt nur daran, ihn zu Fall zu bringen
Donde miro veo dolor
Wohin ich schaue, sehe ich Schmerz
Se apaga el color
Die Farbe verblasst
Se vive con temor ya no puedo más
Man lebt in Angst, ich kann nicht mehr
Dime donde se fue el amor
Sag mir, wohin die Liebe gegangen ist
Se escuchaba el rumor
Man hörte das Gerücht
Qué algún cazador ya lo fue a matar
Dass irgendein Jäger sie schon jagen ging, um sie zu töten
Se que algo se puede hacer
Ich weiß, dass etwas getan werden kann
Aun mantengo la fe
Ich bewahre noch den Glauben
En nosotros está el poder para mejorar
In uns liegt die Macht zur Verbesserung
Por mas que destruio' esté
So zerstört sie auch sein mag
Aun prefiero creer
Ich ziehe es dennoch vor zu glauben
Qué este mundo sucio se puede sanar
Dass diese schmutzige Welt geheilt werden kann
Uoh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh
Sanar de tanta maldad
Heilen von so viel Bosheit
Uoh oh oh oh oh
Uoh oh oh oh oh
Bombo clap
Bombo clap






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.